39 | και επανηξει ο ιερευς τη ημερα τη εβδομη και οψεται την οικιαν και ιδου ου διεχυθη η αφη εν τοις τοιχοις της οικιαςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְשָׁ֥ב הַכֹּהֵ֖ן בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י וְרָאָ֕ה וְהִנֵּ֛ה פָּשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בְּקִירֹ֥ת הַבָּֽיִת׃ (Leningrad Codex) | |
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1880 | ἐπανέρχομαι |
V-FAI-3S
|
to return |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a priest |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
day |
1442 | ἕβδομος, η, ον |
A-DSF
|
seventh |
3708 | ὁράω |
V-FMI-3S
|
to see, perceive, attend to |
3614 | οἰκία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a house, dwelling |
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1315 | διαχειρίζομαι |
V-API-3S
|
to have in hand, thus to lay hands on (violently) |
860 | ἁφή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a joint |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5109 | τοῖχος, ου, ὁ |
N-DPM
|
a wall |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7725 | ושׁב
šûḇ |
verb | shall come again | שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
3548 | הכהן
kōhēn |
masculine noun | And the priest | כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |
3117 | ביום
yôm |
masculine noun | day, | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
7637 | השׁביעי
šᵊḇîʿî |
masculine/feminine adjective | the seventh | שְׁבִיעִי shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee'; or שְׁבִעִי shᵉbiʻîy; ordinal from H7657; seventh:—seventh (time). |
7200 | וראה
rā'â |
verb | and shall look: | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
6581 | פשׂה
pāśâ |
verb | be spread | פָּשָׂה pâsâh, paw-saw'; a primitive root; to spread:—spread. |
5061 | הנגע
neḡaʿ |
masculine noun | the plague | נֶגַע negaʻ, neh'-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
7023 | בקירת
qîr |
masculine noun | in the walls | קִיר qîyr, keer; or קִר qir; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה qîyrâh; from H6979; a wall (as built in a trench):— mason, side, town, × very, wall. |
1004 | הבית׃
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | of the house; | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |