21 | εαν δε πενηται και η χειρ αυτου μη ευρισκη λημψεται αμνον ενα εις ο επλημμελησεν εις αφαιρεμα ωστε εξιλασασθαι περι αυτου και δεκατον σεμιδαλεως πεφυραμενης εν ελαιω εις θυσιαν και κοτυλην ελαιου μιανNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאִם־דַּ֣ל ה֗וּא וְאֵ֣ין יָדוֹ֮ מַשֶּׂגֶת֒ וְ֠לָקַח כֶּ֣בֶשׂ אֶחָ֥ד אָשָׁ֛ם לִתְנוּפָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו וְעִשָּׂר֨וֹן סֹ֜לֶת אֶחָ֨ד בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֛מֶן לְמִנְחָ֖ה וְלֹ֥ג שָֽׁמֶן׃ (Leningrad Codex) | |
And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a food offering, and a log of oil; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3998 | πενιχρός, ά, όν |
V-PMS-3S
|
needy, poor |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-NSF
|
the hand |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
2147 | εὑρίσκω |
V-PAS-3S
|
to find |
2983 | λαμβάνω |
V-FMI-3S
|
to take, receive |
286 | ἀμνός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a lamb |
1519 | εἰς |
A-ASF
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASN
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
4131 | πλήκτης, ου, ὁ |
V-AAI-3S
|
a striker |
850 | αὐχμηρός, ά, όν |
N-ASN
|
to boast |
5620 | ὥστε |
CONJ
|
so as to, so then, therefore |
1837 | ἐξηχέω |
V-AMN
|
to sound forth |
4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
1182 | δέκατος, η, ον |
A-ASN
|
tenth |
4585 | σεμίδαλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
fine wheat flour |
5445 | φύραμα, ατος, τό |
V-RPPGS
|
that which is mixed |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1637 | ἔλαιον, ου, τό |
N-GSN
|
olive oil |
2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a sacrifice |
2889 | κόσμος, ου, ὁ |
N-ASF
|
order, the world |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
518 | ואם
'im |
particle | And if | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
1800 | דל
dal |
adjective | poor, | דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. |
1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | he | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | and cannot get so much; | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
3027 | ידו
yāḏ |
feminine noun | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. | |
5381 | משׂגת
nāśaḡ |
verb | נָשַׂג nâsag, naw-sag'; a primitive root; to reach (literally or figuratively):—ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon). | |
3947 | ולקח
lāqaḥ |
verb | then he shall take | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
3532 | כבשׂ
keḇeś |
masculine noun | lamb | כֶּבֶשׂ kebes, keh-bes'; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt):—lamb, sheep. |
259 | אחד
'eḥāḏ |
adjective | one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
817 | אשׁם
'āšām |
masculine noun | a trespass offering | אָשָׁם ʼâshâm, aw-shawm'; from H816; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering:—guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). |
8573 | לתנופה
tᵊnûp̄â |
feminine noun | to be waved, | תְּנוּפָה tᵉnûwphâh, ten-oo-faw'; from H5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings:—offering, shaking, wave (offering). |
3722 | לכפר
kāp̄ar |
verb | to make an atonement | כָּפַר kâphar, kaw-far'; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:—appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). |
5921 | עליו
ʿal |
conjunction, preposition | for | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
6241 | ועשׂרון
ʿiśśārôn |
masculine noun | tenth deal | עִשָּׂרוֹן ʻissârôwn, is-saw-rone'; or עִשָּׂרֹן ʻissârôn; from H6235; (fractional) a tenth part:—tenth deal. |
5560 | סלת
sōleṯ |
feminine noun | of fine flour | סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal. |
259 | אחד
'eḥāḏ |
adjective | him, and one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
1101 | בלול
bālal |
verb | mingled | בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper. |
8081 | בשׁמן
šemen |
masculine noun | with oil | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
4503 | למנחה
minḥâ |
feminine noun | for a meat offering, | מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
3849 | ולג
lōḡ |
masculine noun | and a log | לֹג lôg, lohg; from an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); a log or measure for liquids:—log (of oil). |
8081 | שׁמן׃
šemen |
masculine noun | of oil; | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |