5 | δια τουτο εκληθη το ονομα του τοπου εκεινου κλαυθμων και εθυσαν εκει τω κυριωNestle-Aland 28th |
---|---|
וַֽיִּקְרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בֹּכִ֑ים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁ֖ם לַֽיהוָֽה׃ פ (Leningrad Codex) | |
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN
|
this |
2564 | καλέω |
V-API-3S
|
to call |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-NSN
|
a name, authority, cause |
5117 | τόπος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a place |
1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-GSM
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
2805 | κλαυθμός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
weeping |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2380 | θύω |
V-AAI-3P
|
to offer, sacrifice |
1563 | ἐκεῖ |
ADV
|
there, to there |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-DSM
|
lord, master |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7121 | ויקראו
qārā' |
verb | And they called | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
8034 | שׁם
šēm |
masculine noun | the name | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
4725 | המקום
māqôm |
masculine noun | place | מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever). |
1931 | ההוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | of that | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
1066 | בכים
bōḵîm |
proper locative noun | Bochim: | בֹּכִים Bôkîym, bo-keem'; plural active participle of H1058; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine:—Bochim. |
2076 | ויזבחו
zāḇaḥ |
verb | and they sacrificed | זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
8033 | שׁם
šām |
adverb | there | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
3068 | ליהוה׃
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | unto the LORD. | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |