7 | και εις μαχω και αταρωθ και αι κωμαι αυτων και ελευσεται επι ιεριχω και διεκβαλει επι τον ιορδανηνNestle-Aland 28th |
---|---|
ְיָרַ֥ד מִיָּנ֖וֹחָה עֲטָר֣וֹת וְנַעֲרָ֑תָה וּפָגַע֙ בִּֽירִיח֔וֹ וְיָצָ֖א הַיַּרְדֵּֽן׃ (Leningrad Codex) | |
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
814 | ἀτάκτως |
N-PRI
|
disorderly |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2864 | κόμη, ης, ἡ |
N-NPF
|
hair |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2064 | ἔρχομαι |
V-FMI-3S
|
to come, go |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2410 | Ἰεριχώ, ἡ |
N-PRI
|
Jericho, a city of Pal |
1326 | διεγείρω |
V-FAI-3S
|
to arouse completely |
2446 | Ἰορδάνης, ου, ὁ |
N-ASM
|
the Jordan, the largest river of Pal |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3381 | וירד
yāraḏ |
verb | And it went down | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
3239 | מינוחה
yānôaḥ |
proper locative noun | יָנוֹחַ Yânôwach, yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw; from H3240; quiet; Janoach, a place in Palestine:—Janoah, Janohah. | |
5852 | עטרות
ʿăṭārôṯ |
proper locative noun | to Ataroth, | עֲטָרוֹת ʻĂṭârôwth, at-aw-roth'; or עֲטָרֹת ʻĂṭârôth; plural of H5850; Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine:—Ataroth. |
5292 | ונערתה
naʿărâ |
proper feminine noun, proper locative noun | and to Naarath, | נַעֲרָה Naʻărâh, nah-ar-aw'; the same as H5291; Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine:—Naarah, Naarath. |
6293 | ופגע
pāḡaʿ |
verb | and came | פָּגַע pâgaʻ, paw-gah'; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity:—come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. |
3405 | ביריחו
yᵊrēḥô |
proper locative noun | to Jericho, | יְרִיחוֹ Yᵉrîychôw, yer-ee-kho'; or יְרֵחוֹ Yᵉrêchôw; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה Yᵉrîychôh; perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine:—Jericho. |
3318 | ויצא
yāṣā' |
verb | and went out | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
3383 | הירדן׃
yardēn |
proper noun with reference to a river | at Jordan. | יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan. |