7

και νυν μερισον την γην ταυτην εν κληρονομια ταις εννεα φυλαις και τω ημισει φυλης μανασση απο του ιορδανου εως της θαλασσης της μεγαλης κατα δυσμας ηλιου δωσεις αυτην η θαλασσα η μεγαλη οριει

Nestle-Aland 28th
ְעַתָּ֗ה חַלֵּ֞ק אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את בְּנַחֲלָ֖ה לְתִשְׁעַ֣ת הַשְּׁבָטִ֑ים וַחֲצִ֖י הַשֵּׁ֥בֶט הַֽמְנַשֶּֽׁה׃ (Leningrad Codex)
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3568 νῦν
ADV
now, the present
3307 μερίζω
V-AAD-2S
to divide
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-ASF
this
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2817 κληρονομία, ας, ἡ
N-DSF
an inheritance
1767 ἐννέα
N-NUI
nine
5443 φυλή, ῆς, ἡ
N-GSF
a clan or tribe
3128 Μανασσῆς, ῆ, ὁ
N-PRI
Manasseh, an Israelite
575 ἀπό
PREP
from, away from
2446 Ἰορδάνης, ου, ὁ
N-GSM
the Jordan, the largest river of Pal
2193 ἕως
PREP
till, until
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-NSF
the sea
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα
A-NSF
great
2596 κατά
PREP
down, against, according to
1424 δυσμή, ῆς, ἡ
N-APF
a setting (as of the sun), by implication (the) western (region)
2246 ἥλιος, ου, ὁ
N-GSM
the sun
1325 δίδωμι
V-FAI-2S
to give
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3724 ὁρίζω
V-FAI-3S
to mark off by boundaries, to determine


# Hebrew POS Use Definition
6258 ועתה
ʿatâ
adverb Now עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas.
2505 חלק
ḥālaq
verb therefore divide חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
2063 הזאת
zō'ṯ
adverb, demonstrative pronoun this זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
5159 בנחלה
naḥălâ
feminine noun for an inheritance נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
8672 לתשׁעת
tēšaʿ
masculine/feminine noun unto the nine תֵּשַׁע têshaʻ, tay'-shah; or (masculine) תִּשְׁעָה tishʻâh; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth:—nine (+ -teen, + -teenth, -th).
7626 השׁבטים
šēḇeṭ
masculine noun tribes, שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
2677 וחצי
ḥēṣî
masculine noun and the half חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
7626 השׁבט
šēḇeṭ
masculine noun tribe שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
4519 המנשׁה׃
mᵊnaššê
proper masculine noun of Manasseh, מְנַשֶּׁה Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh.