4

εκ θαιμαν και παση γη χανααν εναντιον γαζης και οι σιδωνιοι εως αφεκ εως των οριων των αμορραιων

Nestle-Aland 28th
ִתֵּימָ֞ן כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וּמְעָרָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לַצִּידֹנִ֖ים עַד־אֲפֵ֑קָה עַ֖ד גְּב֥וּל הָאֱמֹרִֽי׃ (Leningrad Codex)
From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
2532 καί
CONJ
and, even, also
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSF
all, every
1065 γε
N-DSF
emphasizes the word to which it is joined
5477 Χαναάν, ἡ
N-PRI
Canaan, earlier name of Pal
1726 ἐναντίον
PREP
before, in the presence of
1047 γάζα, ης, ἡ
N-GSF
treasure
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
4606 Σιδώνιος, ία, ιον
N-PRI
of Sidon
2193 ἕως
PREP
till, until
3725 ὅριον, ου, τό
N-GPN
a boundary


# Hebrew POS Use Definition
8486 מתימן
têmān
feminine noun   תֵּימָן têymân, tay-mawn'; or תֵּמָן têmân; denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east):—south (side, -ward, wind).
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun the land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
3669 הכנעני
kᵊnaʿănî
adjective, noun of the Canaanites, כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'; patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):—Canaanite, merchant, trafficker.
4632 ומערה
mᵊʿārâ
proper locative noun and Mearah מְעָרָה Mᵉʻârâh, meh-aw-raw'; the same as H4631; cave; Mearah, a place in Palestine:—Mearah.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun that אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
6722 לצידנים
ṣîḏōnî
adjective patrial beside the Sidonians, צִידֹנִי Tsîydônîy, tsee-do-nee'; patrial from H6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon:—Sidonian, of Sidon, Zidonian.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition unto עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
663 אפקה
'ăp̄ēq
proper locative noun Aphek, אֲפֵק ʼĂphêq, af-ake'; or אֲפִיק ʼĂphîyq; from H662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine:—Aphek, Aphik.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition to עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
1366 גבול
gᵊḇûl
masculine noun the borders גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
567 האמרי׃
'ĕmōrî
collective masculine noun of the Amorites: אֱמֹרִי ʼĔmôrîy, em-o-ree'; probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes:—Amorite.