Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
3767
οὖν
CONJ
therefore, then, (and) so
3588
ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2424
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ
N-NSM
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
2089
ἔτι
ADV
still, yet
5550
χρόνος, ου, ὁ
N-ASM
time
3398
μικρός, ά, όν
A-ASM
small, little
3326
μετά
PREP
with, among, after
5216
ὑμῶν
P-2GP
ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your
(own, -selves).
1510
εἰμί
V-PXI-1S
I exist, I am
2532
καί
CONJ
and, even, also
5217
ὑπάγω
V-PAI-1S
to lead or bring under, to lead on slowly, to depart
4314
πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)