12

ἠρώτησαν αὐτόν Τίς ἐστιν ἄνθρωπος εἰπών σοι Ἆρον καὶ περιπάτει;

Nestle-Aland 28th
Then asked they him, What man is that which said unto you, Take up your bed, and walk? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2065 ἐρωτάω
V-AAI-3P
to ask, question
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5101 τίς, τί
I-NSM
who? which? what?
2076 ἐστί
V-PXI-3S
are, belong, call, come, consist
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-NSM
a man, human, mankind
2036 εἶπον
V-2AAP-NSM
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
4671 σοί
P-2DS
you
142 αἴρω
V-AAM-2S
to raise, take up, lift
2532 καί
CONJ
and, even, also
4043 περιπατέω
V-PAM-2S
to walk

version verse
Berean Greek NT 2016 Ἠρώτησαν ‹οὖν› αὐτόν “Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι ‘Ἆρον καὶ περιπάτει;’”
SBL Greek NT 2010 ἠρώτησαν οὖν αὐτόν· Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι· Ἆρον καὶ περιπάτει;
Nestle Greek NT 1904 ἠρώτησαν αὐτόν Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι Ἆρον καὶ περιπάτει;
Westcott & Hort 1881 ἠρώτησαν αὐτόν Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι Ἆρον καὶ περιπάτει;
Nestle-Aland 27th ἠρώτησαν αὐτόν Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι Ἆρον καὶ περιπάτει;
Nestle-Aland 28th ἠρώτησαν αὐτόν Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι Ἆρον καὶ περιπάτει;
RP Byzantine Majority Text 2005 Ἠρώτησαν οὖν αὐτόν, Tίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, Ἆρον τὸν κράββατόν σου καὶ περιπάτει;
Greek Orthodox Church 1904 ἠρώτησαν οὖν αὐτόν· Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει;
Tiechendorf 8th Edition 1872 ἠρώτησαν αὐτόν· τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι· ἆρον καὶ περιπάτει;
Scrivener's Textus Receptus 1894 ἠρώτησαν οὖν αὐτόν, Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, Ἆρον τὸν κράββατόν σου καὶ περιπάτει;
Sthephanus Textus Receptus 1550 ἠρώτησαν οὖν αὐτόν Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι Ἆρον τὸν κράββατον σου καὶ περιπάτει
Beza Greek NT 1598 Ἠρώτησαν οὖν αὐτὸν, Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, Ἆρον τὸν κράββατόν σου καὶ περιπάτει;