Then came the Jews round about him, and said unto him, How long do you make us to doubt? If you be the Christ, tell us plainly. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2944
κυκλόω
V-AAI-3P
to encircle
3767
οὖν
CONJ
therefore, then, (and) so
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588
ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2453
Ἰουδαῖος, αία, αῖον
A-NPM
Jewish, a Jew, Judea
2532
καί
CONJ
and, even, also
3004
λέγω
V-2AAM-2S
to say
2193
ἕως
CONJ
till, until
4219
πότε
PRT-I
when?
5590
ψυχή, ῆς, ἡ
N-ASF
breath, the soul
2257
ἡμῶν
P-1GP
ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.
142
αἴρω
V-PAI-2S
to raise, take up, lift
1487
εἰ
COND
forasmuch as, if, that
4771
σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-2NS
you (early mod. Eng. thou)
1488
εἶ
V-PXI-2S
are, be
5547
Χριστός, οῦ, ὁ
N-NSM
the Anointed One, Messiah, Christ
2036
εἶπον
V-2AAM-2S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
2254
ἡμῖν
P-1DP
ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us,
we.