| 7 | ο λεγων τω ηλιω και ουκ ανατελλει κατα δε αστρων κατασφραγιζειNestle-Aland 28th |
|---|---|
| הָאֹמֵ֣ר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח וּבְעַ֖ד כּוֹכָבִ֣ים יַחְתֹּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
| Which commands the sun, and it rises not; and seals up the stars. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
| 3004 | λέγω |
V-PAPNS
|
to say |
| 2246 | ἥλιος, ου, ὁ |
N-DSM
|
the sun |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 393 | ἀνατέλλω |
V-PAI-3S
|
to cause to rise, to rise |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 798 | ἄστρον, ου, τό |
N-GPN
|
a star |
| 2696 | κατασφραγίζω |
V-PAI-3S
|
to seal up |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 559 | האמר
'āmar |
verb | Which commandeth | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
| 2775 | לחרס
ḥeres |
masculine noun | the sun, | חֶרֶס chereç, kheh'-res; or (with a directive enclitic) חַרְסָה charçâh; from an unused root meaning to scrape; also perhaps from the mediating idea of H2777 the sun:—sun. |
| 3808 | ולא
lō' |
adverb | not; | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 2224 | יזרח
zāraḥ |
verb | and it riseth | זָרַח zârach, zaw-rakh'; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):—arise, rise (up), as soon as it is up. |
| 1157 | ובעד
bᵊʿaḏ |
preposition | בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. | |
| 3556 | כוכבים
kôḵāḇ |
masculine noun | the stars. | כּוֹכָב kôwkâb, ko-kawb'; probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince:—star(-gazer). |
| 2856 | יחתם׃
|
and sealeth up |















