10

οι δε ακουσαντες εμακαρισαν με και γλωσσα αυτων τω λαρυγγι αυτων εκολληθη

Nestle-Aland 28th
וֹל־נְגִידִ֥ים נֶחְבָּ֑אוּ וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם לְחִכָּ֥ם דָּבֵֽקָה׃ (Leningrad Codex)
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
191 ἀκούω
V-AAPNP
to hear, listen
3106 μακαρίζω
V-AAI-3P
to bless
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
1100 γλῶσσα, ης, ἡ
N-NSF
the tongue, a language
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2995 λάρυγξ, υγγος, ὁ
N-DSM
the throat
2853 κολλάω
V-API-3S
to glue, unite


# Hebrew POS Use Definition
6963 קול
qôl
masculine noun their peace, קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
5057 נגידים
nāḡîḏ
masculine noun The nobles נָגִיד nâgîyd, naw-gheed'; or נָגִד nâgid; from H5046; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes:—captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
2244 נחבאו
ḥāḇā'
verb held חָבָא châbâʼ, khaw-baw'; a primitive root (compare H2245); to secrete:—× held, hide (self), do secretly.
3956 ולשׁונם
lāšôn
masculine noun and their tongue לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
2441 לחכם
ḥēḵ
masculine noun to the roof of their mouth. חֵךְ chêk, khake; probably from H2596 in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing):—(roof of the) mouth, taste.
1692 דבקה׃
dāḇaq
verb cleaved דָּבַק dâbaq, daw-bak'; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:—abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.