18 | ετι τουτου λαλουντος αλλος αγγελος ερχεται λεγων τω ιωβ των υιων σου και των θυγατερων σου εσθιοντων και πινοντων παρα τω αδελφω αυτων τω πρεσβυτερωNestle-Aland 28th |
---|---|
עַ֚ד זֶ֣ה מְדַבֵּ֔ר וְזֶ֖ה בָּ֣א וַיֹּאמַ֑ר בָּנֶ֨יךָ וּבְנוֹתֶ֤יךָ אֹֽכְלִים֙ וְשֹׁתִ֣ים יַ֔יִן בְּבֵ֖ית אֲחִיהֶ֥ם הַבְּכֽוֹר׃ (Leningrad Codex) | |
While he was yet speaking, there came also another, and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GSM
|
this |
2980 | λαλέω |
V-PAPGS
|
to talk |
243 | ἄλλος, η, ον |
D-NSM
|
other, another |
32 | ἄγγελος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a messenger, angel |
2064 | ἔρχομαι |
V-PMI-3S
|
to come, go |
3004 | λέγω |
V-PAPNS
|
to say |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
2492 | Ἰώβ, ὁ |
N-PRI
|
Job, a patriarch |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-GPF
|
daughter |
2068 | ἐσθίω |
V-PAPGP
|
to eat |
4095 | πίνω |
V-PAPGP
|
to drink |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
a brother |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4245 | πρεσβύτερος, α, ον |
A-DSM
|
elder |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. | |
2088 | זה
zê |
demonstrative pronoun | While he | זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098. |
1696 | מדבר
dāḇar |
verb | speaking, | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
2088 | וזה
zê |
demonstrative pronoun | also another, | זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098. |
935 | בא
bô' |
verb | there came | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
559 | ויאמר
'āmar |
verb | and said, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
1121 | בניך
bēn |
masculine noun | Thy sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
1323 | ובנותיך
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | and thy daughters | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
398 | אכלים
'āḵal |
verb | eating | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
8354 | ושׁתים
šāṯâ |
verb | and drinking | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
3196 | יין
yayin |
masculine noun | wine | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
1004 | בבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | house: | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
1060 | הבכור׃
bᵊḵôr |
masculine noun | in their eldest | בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore'; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling). |