| 20 | κατησχυνθη μωαβ οτι συνετριβη ολολυξον και κεκραξον αναγγειλον εν αρνων οτι ωλετο μωαβNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֹבִ֥ישׁ מוֹאָ֛ב כִּֽי־חַ֖תָּה *הילילי **הֵילִ֣ילוּ ׀ *וזעקי **וּֽזְעָ֑קוּ הַגִּ֣ידוּ בְאַרְנ֔וֹן כִּ֥י שֻׁדַּ֖ד מוֹאָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
| Moab is confounded; for it is broken down: wail and cry; tell all of you it in Arnon, that Moab is spoiled, (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2617 | καταισχύνω |
V-API-3S
|
to curse vehemently |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 4937 | συντρίβω |
V-API-3S
|
to break in pieces, crush |
| 3649 | ὀλολύζω |
V-AAD-2S
|
to cry aloud |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2896 | κράζω |
V-RAD-2S
|
to scream, cry out |
| 312 | ἀναγγέλλω |
V-AAD-2S
|
to bring back word, announce |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 704 | ἀρήν, ἀρνός, ὁ |
N-PRI
|
a lamb |
| 3643 | ὀλιγωρέω |
V-AMI-3S
|
to esteem lightly |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3001 | הבישׁ
yāḇēš |
verb | is confounded; | יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). |
| 4124 | מואב
mô'āḇ |
proper locative noun, proper masculine noun | Moab | מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab. |
| 3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 2865 | חתה
ḥāṯaṯ |
verb | it is broken down: | חָתַת châthath, khaw-thath'; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear:—abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. |
| 3213 | הילילי
yālal |
verb | howl | יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
| 2199 | וזעקי
zāʿaq |
verb | and cry; | זָעַק zâʻaq, zaw-ak'; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly:—assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. |
| 5046 | הגידו
nāḡaḏ |
verb | tell | נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter. |
| 769 | בארנון
'arnôn |
proper locative noun | ye it in Arnon, | אַרְנוֹן ʼArnôwn, ar-nohn'; or אַרְנֹן ʼArnônlemma אַרְנן missing vowel, corrected to אַרְנֹן; from H7442; a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory:—Arnon. |
| 3588 | כי
kî |
conjunction | that | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 7703 | שׁדד
šāḏaḏ |
verb | is spoiled, | שָׁדַד shâdad, shaw-dad'; a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage:—dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), × utterly, (lay) waste. |
| 4124 | מואב׃
mô'āḇ |
proper locative noun, proper masculine noun | Moab | מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab. |















