5

ηκει φαλακρωμα επι γαζαν απερριφη ασκαλων και οι καταλοιποι ενακιμ εως τινος κοψεις

Nestle-Aland 28th
ָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְל֖וֹן שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ ס (Leningrad Codex)
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1854 ἔξω
V-PAI-3S
outside, without
5316 φαίνω
N-ASN
to bring to light, to cause to appear
1909 ἐπί
PREP
on, upon
641 ἀπορρίπτω
V-API-3S
to throw away
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
2645 κατάλοιπος, ον
A-NPM
remaining
2193 ἕως
PREP
till, until
5100 τις, τι
I-GSN
a certain one, someone, anyone
2875 κόπτω
V-FAI-2S
to cut (off), strike, to mourn


# Hebrew POS Use Definition
935 באה
bô'
verb is come בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
7144 קרחה
qrḥ
feminine noun Baldness קׇרְחָה qorchâh, kor-khaw'; or קׇרְחָא qorchâʼ; (Ezekiel 27:31), from H7139; baldness:—bald(-ness), × utterly.
413 אל
'ēl
preposition upon אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
5804 עזה
ʿazzâ
proper locative feminine noun Gaza; עַזָּה ʻAzzâh, az-zaw'; feminine of H5794; strong; Azzah, a place in Palestine:—Azzah, Gaza.
1820 נדמתה
dāmâ
verb is cut off דָּמָה dâmâh, daw-mam'; a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy:—cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly.
831 אשׁקלון
'ašqᵊlôn
proper locative noun Ashkelon אַשְׁקְלוֹן ʼAshqᵉlôwn, ash-kel-one'; probably from H8254 in the sense of weighing-place (i.e. mart); Ashkelon, a place in Palestine:—Ashkelon, Askalon.
7611 שׁארית
the remnant
6010 עמקם
ʿēmeq
masculine noun of their valley: עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition how long עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
4970 מתי
māṯay
interrogative adverb how long מָתַי mâthay, maw-thah'ee; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative):—long, when.
1413 תתגודדי׃
gāḏaḏ
verb wilt thou cut thyself? גָּדַד gâdad, gaw-dad'; a primitive root (compare H1464); to crowd; also to gash (as if by pressing into):—assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.