24

ειδον τα ορη και ην τρεμοντα και παντας τους βουνους ταρασσομενους

Nestle-Aland 28th
רָאִ֙יתִי֙ הֶֽהָרִ֔ים וְהִנֵּ֖ה רֹעֲשִׁ֑ים וְכָל־הַגְּבָע֖וֹת הִתְקַלְקָֽלוּ׃ (Leningrad Codex)
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3708 ὁράω
V-AAI-1S
to see, perceive, attend to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
3735 ὄρος, ους, τό
N-APN
a mountain
2532 καί
CONJ
and, even, also
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
5141 τρέμω
V-PAPNP
to tremble (esp. with fear)
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APM
all, every
1015 βουνός, οῦ, ὁ
N-APM
a hill
5015 ταράσσω
V-PAPAP
to stir up, to trouble


# Hebrew POS Use Definition
7200 ראיתי
rā'â
verb I beheld רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
2022 ההרים
har
masculine noun the mountains, הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
2009 והנה
hinnê
demonstrative particle and, lo, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
7493 רעשׁים
rāʿaš
verb they trembled, רָעַשׁ râʻash, raw-ash; a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust):—make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
3605 וכל
kōl
masculine noun and all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
1389 הגבעות
giḇʿâ
feminine noun the hills גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill.
7043 התקלקלו׃
qālal
verb moved lightly. קָלַל qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.