5 | οικοδομησατε οικους και κατοικησατε και φυτευσατε παραδεισους και φαγετε τους καρπους αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּנ֥וּ בָתִּ֖ים וְשֵׁ֑בוּ וְנִטְע֣וּ גַנּ֔וֹת וְאִכְל֖וּ אֶת־פִּרְיָֽן׃ (Leningrad Codex) | |
Build all of you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3618 | οἰκοδομέω |
V-AAD-2P
|
to build a house |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-APM
|
a house, a dwelling |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2730 | κατοικέω |
V-AAD-2P
|
to inhabit, to settle |
5452 | φυτεύω |
V-AAD-2P
|
to plant |
3857 | παράδεισος, ου, ὁ |
N-APM
|
a park, a garden, a paradise |
2068 | ἐσθίω |
V-FAI-2P
|
to eat |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
2590 | καρπός, οῦ, ὁ |
N-APM
|
fruit |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1129 | בנו
bānâ |
verb | Build | בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely. |
1004 | בתים
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | ye houses, | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3427 | ושׁבו
yāšaḇ |
verb | and dwell | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
5193 | ונטעו
nāṭaʿ |
verb | and plant | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |
1593 | גנות
gannâ |
feminine noun | gardens, | גַּנָּה gannâh, gan-naw'; feminine of H1588; a garden:—garden. |
398 | ואכלו
'āḵal |
verb | and eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
6529 | פרין׃
pᵊrî |
masculine noun | the fruit | פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward. |