22 | γενηθητω κραυγη εν ταις οικιαις αυτων επαξεις επ αυτους ληστας αφνω οτι ενεχειρησαν λογον εις συλλημψιν μου και παγιδας εκρυψαν επ εμεNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּשָּׁמַ֤ע זְעָקָה֙ מִבָּ֣תֵּיהֶ֔ם כִּֽי־תָבִ֧יא עֲלֵיהֶ֛ם גְּד֖וּד פִּתְאֹ֑ם כִּֽי־כָר֤וּ *שיחה **שׁוּחָה֙ לְלָכְדֵ֔נִי וּפַחִ֖ים טָמְנ֥וּ לְרַגְלָֽי׃ (Leningrad Codex) | |
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1096 | γίνομαι |
V-APD-3S
|
to come into being, to happen, to become |
2906 | κραυγή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
an outcry |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPF
|
the |
3614 | οἰκία, ας, ἡ |
N-DPF
|
a house, dwelling |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1863 | ἐπάγω |
V-FAI-2S
|
to bring upon |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3027 | λῃστής, οῦ, ὁ |
N-APM
|
a robber |
869 | ἄφνω |
ADV
|
suddenly |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
1471 | ἔγκυος, ον |
V-AAI-3P
|
pregnant |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2193 | ἕως |
N-ASF
|
till, until |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3803 | παγίς, ίδος, ἡ |
N-APF
|
a trap, snare |
2928 | κρύπτω |
V-AAI-3P
|
to hide |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8085 | תשׁמע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | be heard | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
2201 | זעקה
zaʿaq |
feminine noun | Let a cry | זַעַק zaʻaq, zah'-ak; and (feminine) זְעָקָה zᵉʻâqâhxlit zᵉâqâh corrected to zᵉʻâqâh; from H2199; a shriek or outcry:—cry(-ing). |
1004 | מבתיהם
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | from their houses, | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3588 | כי
kî |
conjunction | when | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
935 | תביא
bô' |
verb | thou shalt bring | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
5921 | עליהם
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1416 | גדוד
gᵊḏûḏ |
masculine noun | a troop | גְּדוּד gᵉdûwd, ghed-ood'; from H1413; a crowd (especially of soldiers):—army, band (of men), company, troop (of robbers). |
6597 | פתאם
piṯ'ōm |
adverb, substantive | suddenly | פִּתְאוֹם pithʼôwm, pith-ome'; or פִּתְאֹם pithʼôm; from H6621; instantly:—straightway, sudden(-ly). |
3588 | כי
kî |
conjunction | them: for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
3738 | כרו
kārâ |
verb | they have digged | כָּרָה kârâh, kaw-raw'; a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open:—dig, × make (a banquet), open. |
7882 | שׁיחה
šîḥâ |
feminine noun | שִׁיחָה shîychâh, shee-khaw'; for H7745; a pit-fall:—pit. | |
3920 | ללכדני
lāḵaḏ |
verb | to take | לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. |
6341 | ופחים
paḥ |
masculine noun | snares | פַּח pach, pakh; from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):—gin, (thin) plate, snare. |
2934 | טמנו
ṭāman |
verb | me, and hid | טָמַן ṭâman, taw-man'; a primitive root; to hide (by covering over):—hide, lay privily, in secret. |
7272 | לרגלי׃
reḡel |
feminine noun | for my feet. | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |