6

ουχι τοιαυτην νηστειαν εγω εξελεξαμην λεγει κυριος αλλα λυε παντα συνδεσμον αδικιας διαλυε στραγγαλιας βιαιων συναλλαγματων αποστελλε τεθραυσμενους εν αφεσει και πασαν συγγραφην αδικον διασπα

Nestle-Aland 28th
ֲל֣וֹא זֶה֮ צ֣וֹם אֶבְחָרֵהוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר אֲגֻדּ֣וֹת מוֹטָ֑ה וְשַׁלַּ֤ח רְצוּצִים֙ חָפְשִׁ֔ים וְכָל־מוֹטָ֖ה תְּנַתֵּֽקוּ׃ (Leningrad Codex)
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that all of you break every yoke? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
5108 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
A-ASF
such as this, such
3521 νηστεία, ας, ἡ
N-ASF
fasting, a fast
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
1586 ἐκλέγομαι
V-AMI-1S
to select
3004 λέγω
V-PAI-3S
to say
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
3089 λύω
V-PAD-2S
to loose, to release, to dissolve
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASF
all, every
4886 σύνδεσμος, ου, ὁ
N-ASM
that which binds together, a bond
93 ἀδικία, ας, ἡ
N-GSF
injustice, unrighteousness
1262 διαλύω
V-PAD-2S
to break up
4751 στόμαχος, ου, ὁ
N-ASF
an opening, the stomach
972 βίαιος, α, ον
A-GPN
violent
2193 ἕως
N-GPN
till, until
649 ἀποστέλλω
V-PAD-2S
to send, send away
2352 θραύω
V-RPPAP
to break in pieces
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
859 ἄφεσις, εως, ἡ
N-DSF
dismissal, release, pardon
2532 καί
CONJ
and, even, also
4774 συγγνώμη, ης, ἡ
A-ASF
confession, fellow feeling
94 ἄδικος, ον
A-ASF
unjust, unrighteous
1288 διασπάω
V-PAD-2S
to draw apart, tear asunder


# Hebrew POS Use Definition
3808 הלוא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2088 זה
demonstrative pronoun this זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
6685 צום
ṣôm
masculine noun the fast צוֹם tsôwm, tsome; or צֹם tsôm; from H6684; a fast:—fast(-ing).
977 אבחרהו
bāḥar
verb that I have chosen? בָּחַר bâchar, baw-khar'; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
6605 פתח
pāṯaḥ
verb to loose פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
2784 חרצבות
ḥarṣubâ
feminine noun the bands חַרְצֻבָּה chartsubbâh, khar-tsoob-baw'; of uncertain derivation; a fetter; figuratively, a pain:—band.
7562 רשׁע
rešaʿ
masculine noun of wickedness, רֶשַׁע reshaʻ, reh'-shah; from H7561; a wrong (especially moral):—iniquity, wicked(-ness).
5425 התר
nāṯar
verb to undo נָתַר nâthar, naw-thar'; a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie:—drive asunder, leap, (let) loose, × make, move, undo.
92 אגדות
'ăḡudâ
feminine noun burdens, אֲגֻדָּה ʼăguddâh, ag-ood-daw'; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch:—bunch, burden, troop.
4133 מוטה
môṭâ
feminine noun the heavy מוֹטָה môwṭâh, mo-taw'; feminine of H4132; a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative):—bands, heavy, staves, yoke.
7971 ושׁלח
šālaḥ
verb go שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
7533 רצוצים
rāṣaṣ
verb and to let the oppressed רָצַץ râtsats, raw-tsats'; a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively:—break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
2670 חפשׁים
ḥāp̄šî
adjective free, חׇפְשִׁי chophshîy, khof-shee'; from H2666; exempt (from bondage, tax or care):—free, liberty.
3605 וכל
kōl
masculine noun every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
4133 מוטה
môṭâ
feminine noun yoke? מוֹטָה môwṭâh, mo-taw'; feminine of H4132; a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative):—bands, heavy, staves, yoke.
5423 תנתקו׃
nāṯaq
verb and that ye break נָתַק nâthaq, naw-thak'; a primitive root; to tear off:—break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.