16 | ιδου επι των χειρων μου εζωγραφησα σου τα τειχη και ενωπιον μου ει δια παντοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵ֥ן עַל־כַּפַּ֖יִם חַקֹּתִ֑יךְ חוֹמֹתַ֥יִךְ נֶגְדִּ֖י תָּמִֽיד׃ (Leningrad Codex) | |
Behold, I have graven you upon the palms of my hands; your walls are continually before me. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-GPF
|
the hand |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
2220 | ζυμόω |
V-AAI-1S
|
to leaven |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
5038 | τεῖχος, ους, τό |
N-APN
|
a wall |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1799 | ἐνώπιον |
PREP
|
in sight of, before |
1510 | εἰμί |
V-PAI-2S
|
I exist, I am |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GSM
|
all, every |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2005 | הן
|
Behold, | ||
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | thee upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3709 | כפים
kap̄ |
feminine noun | the palms of hands; | כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
2710 | חקתיך
ḥāqaq |
verb | I have graven | חָקַק châqaq, khaw-kak'; a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe:—appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set. |
2346 | חומתיך
ḥômâ |
feminine noun | thy walls | חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled. |
5048 | נגדי
neḡeḏ |
adjective, adverb (with a preposition), substantive | before | נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view. |
8548 | תמיד׃
tāmîḏ |
masculine noun | continually | תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. |