16

ιδου επι των χειρων μου εζωγραφησα σου τα τειχη και ενωπιον μου ει δια παντος

Nestle-Aland 28th
ֵ֥ן עַל־כַּפַּ֖יִם חַקֹּתִ֑יךְ חוֹמֹתַ֥יִךְ נֶגְדִּ֖י תָּמִֽיד׃ (Leningrad Codex)
Behold, I have graven you upon the palms of my hands; your walls are continually before me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-GPF
the hand
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
2220 ζυμόω
V-AAI-1S
to leaven
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
5038 τεῖχος, ους, τό
N-APN
a wall
2532 καί
CONJ
and, even, also
1799 ἐνώπιον
PREP
in sight of, before
1510 εἰμί
V-PAI-2S
I exist, I am
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSM
all, every


# Hebrew POS Use Definition
2005 הן
Behold,
5921 על
ʿal
conjunction, preposition thee upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3709 כפים
kap̄
feminine noun the palms of hands; כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
2710 חקתיך
ḥāqaq
verb I have graven חָקַק châqaq, khaw-kak'; a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe:—appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.
2346 חומתיך
ḥômâ
feminine noun thy walls חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled.
5048 נגדי
neḡeḏ
adjective, adverb (with a preposition), substantive before נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
8548 תמיד׃
tāmîḏ
masculine noun continually תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.