2

λαβε μυλον αλεσον αλευρον αποκαλυψαι το κατακαλυμμα σου ανακαλυψαι τας πολιας ανασυραι τας κνημας διαβηθι ποταμους

Nestle-Aland 28th
ְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃ (Leningrad Codex)
Take the millstones, and grind meal: uncover your locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2983 λαμβάνω
V-AAD-2S
to take, receive
3458 μύλος, ου, ὁ
N-ASM
a mill, a millstone
224 ἄλευρον, ου, τό
N-ASN
meal
601 ἀποκαλύπτω
V-AMD-2S
to uncover, reveal
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APF
the
2618 κατακαίω
N-ASN
to burn up
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
343 ἀνακαλύπτω
V-AAD-2S
to unveil
4171 πόλεμος, ου, ὁ
N-APF
war
2833 κνήθω
N-APF
to scratch, itch
1224 διαβαίνω
V-APD-2S
to step across
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-APM
a river


# Hebrew POS Use Definition
3947 קחי
lāqaḥ
verb Take לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
7347 רחים
rēḥayim
dual masculine noun the millstones, רֵחֶה rêcheh, ray-kheh'; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone:—mill (stone).
2912 וטחני
ṭāḥan
verb and grind טָחַן ṭâchan, taw-khan'; a primitive root; to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment):—grind(-er).
7058 קמח
qemaḥ
masculine noun meal: קֶמַח qemach, keh'-makh; from an unused root probably meaning to grind; flour:—flour, meal.
1540 גלי
gālâ
verb uncover גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
6777 צמתך
ṣammâ
feminine noun thy locks, צֶמֶד tsemed, tseh'-med; from an unused root meaning to fasten on; a veil:—locks.
2834 חשׂפי
ḥāśap̄
verb make bare חָשַׂף châsaph, khaw-saf'; a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid):—make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
7640 שׁבל
šōḇel
masculine noun the leg, שֹׁבֶל shôbel, show'-bel; from an unused root meaning to flow; a lady's train (as trailing after her):—leg.
1540 גלי
gālâ
verb uncover גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
7785 שׁוק
šôq
feminine noun the thigh, שׁוֹק shôwq, shoke; from H7783; the (lower) leg (as a runner):—hip, leg, shoulder, thigh.
5674 עברי
ʿāḇar
verb pass over עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
5104 נהרות׃
nāhār
masculine noun the rivers. נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river.