4

αναλαμψει και ου θραυσθησεται εως αν θη επι της γης κρισιν και επι τω ονοματι αυτου εθνη ελπιουσιν

Nestle-Aland 28th
ֹ֤א יִכְהֶה֙ וְלֹ֣א יָר֔וּץ עַד־יָשִׂ֥ים בָּאָ֖רֶץ מִשְׁפָּ֑ט וּלְתוֹרָת֖וֹ אִיִּ֥ים יְיַחֵֽילוּ׃ פ (Leningrad Codex)
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
353 ἀναλαμβάνω
V-FAI-3S
to take up, raise
2532 καί
CONJ
and, even, also
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
2352 θραύω
V-FPI-3S
to break in pieces
2193 ἕως
PREP
till, until
302 ἄν
PRT
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty
5087 τίθημι
V-AAS-3S
to place, lay, set
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
2920 κρίσις, εως, ἡ
N-ASF
a decision, judgment
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-DSN
a name, authority, cause
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1484 ἔθνος, ους, τό
N-NPN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
1679 ἐλπίζω
V-FAI-3P
to expect, to hope (for)


# Hebrew POS Use Definition
3808 לא
lō'
adverb He shall not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3543 יכהה
kāhâ
verb fail כָּהָה kâhâh, kaw-haw'; a primitive root; to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull:—darken, be dim, fail, faint, restrain, × utterly.
3808 ולא
lō'
adverb nor לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7533 ירוץ
rāṣaṣ
verb be discouraged, רָצַץ râtsats, raw-tsats'; a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively:—break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition till עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
7760 ישׂים
śûm
verb he have set שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
776 בארץ
'ereṣ
feminine noun in the earth: אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
4941 משׁפט
mišpāṭ
masculine noun judgment מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
8451 ולתורתו
tôrâ
feminine noun for his law. תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.
339 איים
masculine noun and the isles אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island.
3176 ייחילו׃
yāḥal
verb shall wait יָחַל yâchal, yaw-chal'; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope:—(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.