10 | υμνησατε τω κυριω υμνον καινον η αρχη αυτου δοξαζετε το ονομα αυτου απ ακρου της γης οι καταβαινοντες εις την θαλασσαν και πλεοντες αυτην αι νησοι και οι κατοικουντες αυταςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ שִׁ֣יר חָדָ֔שׁ תְּהִלָּת֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ יוֹרְדֵ֤י הַיָּם֙ וּמְלֹא֔וֹ אִיִּ֖ים וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, all of you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5214 | ὑμνέω |
V-AAD-2P
|
to sing to, to laud |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-DSM
|
lord, master |
5215 | ὕμνος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a hymn |
2537 | καινός, ή, όν |
A-ASM
|
new, fresh |
746 | ἀρχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
beginning, origin |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1392 | δοξάζω |
V-PAD-2P
|
to render or esteem glorious (in a wide application) |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-ASN
|
a name, authority, cause |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
206 | ἄκρον, ου, τό |
A-GSM
|
highest, extreme |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
2597 | καταβαίνω |
V-PAPNP
|
to go down |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-ASF
|
the sea |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4126 | πλέω |
V-PAPNP
|
to sail |
3520 | νῆσος, ου, ἡ |
N-NPF
|
an island |
2730 | κατοικέω |
V-PAPNP
|
to inhabit, to settle |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7891 | שׁירו
šîr |
verb | Sing | שִׁיר shîyr, sheer; or (the original form) שׁוּר shûwr; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:—behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, -ing woman). |
3068 | ליהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | unto the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
7892 | שׁיר
šîr |
feminine noun, masculine noun | song, | שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song. |
2319 | חדשׁ
ḥāḏāš |
adjective | a new | חָדָשׁ châdâsh, khaw-dawsh'; from H2318; new:—fresh, new thing. |
8416 | תהלתו
tᵊhillâ |
feminine noun | his praise | תְּהִלָּה tᵉhillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise. |
7097 | מקצה
qāṣê |
masculine noun | from the end | קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part). |
776 | הארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth, | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
3381 | יורדי
yāraḏ |
verb | ye that go down | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
3220 | הים
yām |
masculine noun | to the sea, | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
4393 | ומלאו
mᵊlō' |
masculine noun | and all that is therein; | מְלֹא mᵉlôʼ, mel-o'; rarely מְלוֹא mᵉlôwʼ; or מְלוֹ mᵉlôw; (Ezekiel 41:8), from H4390; fulness (literally or figuratively):—× all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. |
339 | איים
'î |
masculine noun | the isles, | אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island. |
3427 | וישׁביהם׃
yāšaḇ |
verb | and the inhabitants | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |