19 | αναστησονται οι νεκροι και εγερθησονται οι εν τοις μνημειοις και ευφρανθησονται οι εν τη γη η γαρ δροσος η παρα σου ιαμα αυτοις εστιν η δε γη των ασεβων πεσειταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ִֽחְי֣וּ מֵתֶ֔יךָ נְבֵלָתִ֖י יְקוּמ֑וּן הָקִ֨יצוּ וְרַנְּנ֜וּ שֹׁכְנֵ֣י עָפָ֗ר כִּ֣י טַ֤ל אוֹרֹת֙ טַלֶּ֔ךָ וָאָ֖רֶץ רְפָאִ֥ים תַּפִּֽיל׃ ס (Leningrad Codex) | |
Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, all of you that dwell in dust: for your dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
450 | ἀνίστημι |
V-FMI-3P
|
to raise up, to rise |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
3498 | νεκρός, ά, όν |
N-NPM
|
dead |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1453 | ἐγείρω |
V-FPI-3P
|
to waken, to raise up |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3419 | μνημεῖον, ου, τό |
N-DPN
|
a memorial, a monument |
2165 | εὐφραίνω |
V-FPI-3P
|
to cheer, make merry |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
1408 | δρόμος, ου, ὁ |
N-NSF
|
a course, race |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2386 | ἴαμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a healing |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
765 | ἀσεβής, ές |
A-GPM
|
ungodly, impious |
4098 | πίπτω |
V-FMI-3S
|
to fall |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2421 | יחיו
ḥāyâ |
verb | shall live, | חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole. |
4191 | מתיך
mûṯ |
verb | Thy dead | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |
5038 | נבלתי
nᵊḇēlâ |
feminine noun | my dead body | נְבֵלָה nᵉbêlâh, neb-ay-law'; from H5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol:—(dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. |
6965 | יקומון
qûm |
verb | shall they arise. | קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). |
6974 | הקיצו
qûṣ |
verb | Awake | קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively):—arise, (be) (a-) wake, watch. |
7442 | ורננו
rānan |
verb | and sing, | רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. |
7931 | שׁכני
šāḵan |
verb | ye that dwell | שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). |
6083 | עפר
ʿāp̄ār |
masculine noun | in dust: | עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
2919 | טל
ṭal |
masculine noun | thy dew | טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
219 | אורת
'ôrâ |
feminine noun | of herbs, | אוֹרָה ʼôwrâh, o-raw'; feminine of H216; luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright):—herb, light. |
2919 | טלך
ṭal |
masculine noun | the dew | טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
776 | וארץ
'ereṣ |
feminine noun | and the earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
7496 | רפאים
rᵊp̄ā'îm |
masculine plural noun | the dead. | רָפָא râphâʼ, raw-faw'; from H7495 in the sense of H7503; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only):—dead, deceased. |
5307 | תפיל׃
nāp̄al |
verb | shall cast out | נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |