2 | καταλελειμμενη εις τον αιωνα εις κοιτην ποιμνιων και αναπαυσιν και ουκ εσται ο διωκωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֲזֻב֖וֹת עָרֵ֣י עֲרֹעֵ֑ר לַעֲדָרִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ינָה וְרָבְצ֖וּ וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃ (Leningrad Codex) | |
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2641 | καταλείπω |
V-RMPNS
|
to leave, leave behind |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-ASM
|
a space of time, an age |
2845 | κοίτη, ης, ἡ |
N-ASF
|
a bed |
4168 | ποίμνιον, ου, τό |
N-GPN
|
a flock |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
372 | ἀνάπαυσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
cessation, rest |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
1377 | διώκω |
V-PAPNS
|
to put to flight, pursue, by implication to persecute |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5800 | עזבות
ʿāzaḇ |
verb | forsaken: | עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. |
5892 | ערי
ʿîr |
masculine noun | The cities | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
6177 | ערער
ʿărôʿēr |
proper locative noun | of Aroer | עֲרוֹעֵר ʻĂrôwʻêr, ar-o-ayr'; or עֲרֹעֵר ʻĂrôʻêr; or עַרְעוֹר ʻArʻôwr; the same as H6176; nudity of situation; Aroër, the name of three places in or near Palestine:—Aroer. |
5739 | לעדרים
ʿēḏer |
masculine noun | for flocks, | עֵדֶר ʻêder, ay'-der; from H5737; an arrangement, i.e. muster (of animals):—drove, flock, herd. |
1961 | תהיינה
hāyâ |
verb | they shall be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
7257 | ורבצו
rāḇaṣ |
verb | which shall lie down, | רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit. |
369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | and none | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
2729 | מחריד׃
ḥārēḏ |
verb | shall make afraid. | חָרַד chârad, khaw-rad'; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety):—be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. |