12

πως εξεπεσεν εκ του ουρανου ο εωσφορος ο πρωι ανατελλων συνετριβη εις την γην ο αποστελλων προς παντα τα εθνη

Nestle-Aland 28th
ֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־גּוֹיִֽם׃ (Leningrad Codex)
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations! (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4459 πῶς
ADV
how?
1601 ἐκπίπτω
V-AAI-3S
to leap out
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
2193 ἕως
N-NSM
till, until
4404 πρωΐ
ADV
early
393 ἀνατέλλω
V-PAPNS
to cause to rise, to rise
4937 συντρίβω
V-API-3S
to break in pieces, crush
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
649 ἀποστέλλω
V-PAPNS
to send, send away
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
1484 ἔθνος, ους, τό
N-APN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)


# Hebrew POS Use Definition
349 איך
'êḵ
interjection, interrogative adverb How אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what.
5307 נפלת
nāp̄al
verb art thou fallen נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
8064 משׁמים
šāmayim
masculine noun from heaven, שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
1966 הילל
hêlēl
masculine noun O Lucifer, הֵילֵל hêylêl, hay-lale'; from H1984 (in the sense of brightness); the morning-star:—lucifer.
1121 בן
bēn
masculine noun son בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
7837 שׁחר
šaḥar
masculine noun of the morning! שַׁחַר shachar, shakh'-ar; from H7836; dawn (literal, figurative or adverbial):—day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
1438 נגדעת
gāḏaʿ
verb art thou cut down גָּדַע gâdaʻ, gaw-dah'; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:—cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
776 לארץ
'ereṣ
feminine noun to the ground, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
2522 חולשׁ
ḥālaš
verb which didst weaken חָלַשׁ châlash, khaw-lash'; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay:—discomfit, waste away, weaken.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition which didst weaken עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1471 גוים׃
the nations!