4 | αλλα κρινει ταπεινω κρισιν και ελεγξει τους ταπεινους της γης και παταξει γην τω λογω του στοματος αυτου και εν πνευματι δια χειλεων ανελει ασεβηNestle-Aland 28th |
---|---|
ְשָׁפַ֤ט בְּצֶ֙דֶק֙ דַּלִּ֔ים וְהוֹכִ֥יחַ בְּמִישׁ֖וֹר לְעַנְוֵי־אָ֑רֶץ וְהִֽכָּה־אֶ֙רֶץ֙ בְּשֵׁ֣בֶט פִּ֔יו וּבְר֥וּחַ שְׂפָתָ֖יו יָמִ֥ית רָשָֽׁע׃ (Leningrad Codex) | |
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
235 | ἀλλά |
CONJ
|
otherwise, on the other hand, but |
2919 | κρίνω |
V-FAI-3S
|
to judge, decide |
5011 | ταπεινός, ή, όν |
A-APM
|
low-lying, lowly, lowly in spirit |
2920 | κρίσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a decision, judgment |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1651 | ἐλέγχω |
V-FAI-3S
|
to expose, convict, reprove |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
1065 | γε |
N-ASF
|
emphasizes the word to which it is joined |
3960 | πατάσσω |
V-FAI-3S
|
to beat (of the heart), to strike |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-GSN
|
the mouth |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4151 | πνεῦμα, ατος, τό |
N-DSN
|
wind, spirit |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
5491 | χεῖλος, ους, τό |
N-GPN
|
a lip, an edge |
337 | ἀναιρέω |
V-FAI-3S
|
to take up, take away, make an end |
765 | ἀσεβής, ές |
A-APN
|
ungodly, impious |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8199 | ושׁפט
šāp̄aṭ |
verb | shall he judge | שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. |
6664 | בצדק
ṣeḏeq |
masculine noun | But with righteousness | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
1800 | דלים
dal |
adjective | the poor, | דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. |
3198 | והוכיח
yāḵaḥ |
verb | and reprove | יָכַח yâkach, yaw-kahh'; a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:—appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. |
4334 | במישׁור
mîšôr |
masculine noun | with equity | מִישׁוֹר mîyshôwr, mee-shore'; or מִישֹׁר mîyshôr; from H3474; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly):—equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. |
6035 | לענוי
ʿānāv |
masculine noun | for the meek | עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with H6041) עָנָיו ʻânâyv; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare H6041. |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth: | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
5221 | והכה
nāḵâ |
verb | and he shall smite | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | the earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
7626 | בשׁבט
šēḇeṭ |
masculine noun | with the rod | שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |
6310 | פיו
pê |
masculine noun | of his mouth, | פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. |
7307 | וברוח
rûaḥ |
feminine noun | and with the breath | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
8193 | שׂפתיו
śāp̄â |
feminine noun | of his lips | שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. |
4191 | ימית
mûṯ |
verb | shall he slay | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |
7563 | רשׁע׃
rāšāʿ |
adjective | the wicked. | רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |