30

εσονται γαρ ως τερεβινθος αποβεβληκυια τα φυλλα και ως παραδεισος υδωρ μη εχων

Nestle-Aland 28th
כִּ֣י תִֽהְי֔וּ כְּאֵלָ֖ה נֹבֶ֣לֶת עָלֶ֑הָ וּֽכְגַנָּ֔ה אֲשֶׁר־מַ֖יִם אֵ֥ין לָֽהּ׃ (Leningrad Codex)
For all of you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1510 εἰμί
V-FMI-3P
I exist, I am
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
3739 ὅς, ἥ, ὅ
ADV
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5059 τέρας, ατος, τό
N-NSF
a wonder, marvel
577 ἀποβάλλω
V-RAPNS
to throw off
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
5444 φύλλον, ου, τό
N-APN
a leaf
2532 καί
CONJ
and, even, also
3857 παράδεισος, ου, ὁ
N-NSM
a park, a garden, a paradise
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-NSN
water
3165 μέ
ADV
I, me, my
2192 ἔχω
V-PAPNS
to have, hold


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
1961 תהיו
hāyâ
verb ye shall be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
424 כאלה
'ēlâ
feminine noun as an oak אֵלָה ʼêlâh, ay-law'; feminine of H352; an oak or other strong tree:—elm, oak, teil-tree.
5034 נבלת
nāḇēl
verb fadeth, נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
5929 עלה
ʿālê
masculine noun whose leaf עָלֶה ʻâleh, aw-leh'; from H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage:—branch, leaf.
1593 וכגנה
gannâ
feminine noun and as a garden גַּנָּה gannâh, gan-naw'; feminine of H1588; a garden:—garden.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun that אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
4325 מים
mayim
masculine noun water. מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
369 אין׃
'în
adverb, noun, negation hath no אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.