23

οι αρχοντες σου απειθουσιν κοινωνοι κλεπτων αγαπωντες δωρα διωκοντες ανταποδομα ορφανοις ου κρινοντες και κρισιν χηρων ου προσεχοντες

Nestle-Aland 28th
שָׂרַ֣יִךְ סוֹרְרִ֗ים וְחַבְרֵי֙ גַּנָּבִ֔ים כֻּלּוֹ֙ אֹהֵ֣ב שֹׁ֔חַד וְרֹדֵ֖ף שַׁלְמֹנִ֑ים יָתוֹם֙ לֹ֣א יִשְׁפֹּ֔טוּ וְרִ֥יב אַלְמָנָ֖ה לֹֽא־יָב֥וֹא אֲלֵיהֶֽם׃ פ (Leningrad Codex)
Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come unto them. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
544 ἀπειθέω
V-PAI-3P
to disobey
2844 κοινωνός, οῦ, ὁ, ἡ
N-NPM
a sharer
2812 κλέπτης, ου, ὁ
N-GPM
a thief
25 ἀγαπάω
V-PAPNP
to love
1435 δῶρον, ου, τό
N-APN
a gift, present, a sacrifice
1377 διώκω
V-PAPNP
to put to flight, pursue, by implication to persecute
468 ἀνταπόδομα, ατος, τό
N-ASN
requital
3737 ὀρφανός, ή, όν
A-DPM
an orphan
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
2919 κρίνω
V-PAPNP
to judge, decide
2532 καί
CONJ
and, even, also
2920 κρίσις, εως, ἡ
N-ASF
a decision, judgment
5503 χήρα, ας, ἡ
N-GPF
a widow
4337 προσέχω
V-PAPNP
to hold to, turn to, attend to


# Hebrew POS Use Definition
8269 שׂריך
śar
masculine noun Thy princes שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
5637 סוררים
sārar
verb rebellious, סָרַר çârar, saw-rar'; a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory:—× away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
2270 וחברי
ḥāḇēr
adjective, masculine noun and companions חָבֵר châbêr, khaw-bare'; from H2266; an associate:—companion, fellow, knit together.
1590 גנבים
gannāḇ
masculine noun of thieves: גַּנָּב gannâb, gaw-nab'; from H1589; a stealer:—thief.
3605 כלו
kōl
masculine noun every one כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
157 אהב
'āhaḇ
verb loveth אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
7810 שׁחד
šōḥaḏ
masculine noun gifts, שַׁחַד shachad, shakh'-ad; from H7809; a donation (venal or redemptive):—bribe(-ry), gift, present, reward.
7291 ורדף
rāḏap̄
verb and followeth after רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
8021 שׁלמנים
šalmōnîm
masculine noun rewards: שַׁלְמֹן shalmôn, shal-mone'; from H7999; a bribe:—reward.
3490 יתום
yāṯôm
masculine noun the fatherless, יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan.
3808 לא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8199 ישׁפטו
šāp̄aṭ
verb they judge שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.
7379 וריב
rîḇ
masculine noun doth the cause רִיב rîyb, reeb; or רִב rib; from H7378; a contest (personal or legal):— adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
490 אלמנה
'almānâ
feminine noun of the widow אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow.
3808 לא
lō'
adverb neither לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
935 יבוא
bô'
verb come בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
413 אליהם׃
'ēl
preposition unto אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).