21 | πως εγενετο πορνη πολις πιστη σιων πληρης κρισεως εν η δικαιοσυνη εκοιμηθη εν αυτη νυν δε φονευταιNestle-Aland 28th |
---|---|
אֵיכָה֙ הָיְתָ֣ה לְזוֹנָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָ֑ה מְלֵאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4459 | πῶς |
ADV
|
how? |
1096 | γίνομαι |
V-AMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
4204 | πόρνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
a prostitute |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-NSF
|
a city |
4103 | πιστός, ή, όν |
A-NSF
|
faithful, reliable |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
4134 | πλήρης, ες |
A-NSM
|
full |
2920 | κρίσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a decision, judgment |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-DSF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
righteousness, justice |
2837 | κοιμάομαι |
V-API-3S
|
sleep, fall asleep, die |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3568 | νῦν |
ADV
|
now, the present |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5406 | φονεύς, έως, ὁ |
N-NPM
|
a murderer |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
349 | איכה
'êḵ |
interjection, interrogative adverb | How | אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what. |
1961 | היתה
hāyâ |
verb | become | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
2181 | לזונה
zānâ |
verb | a harlot! | זָנָה zânâh, zaw-naw'; a primitive root [highly fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):—(cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. |
7151 | קריה
qiryâ |
feminine noun | city | קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city. |
539 | נאמנה
'āman |
verb | is the faithful | אָמַן ʼâman, aw-man'; a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with H541, to go to the right hand) properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;:—hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. |
4395 | מלאתי
mᵊlē'â |
feminine noun | מְלֵאָה mᵉlêʼâh, mel-ay-aw'; feminine of H4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce):—(first of ripe) fruit, fulness. | |
4941 | משׁפט
mišpāṭ |
masculine noun | of judgment; | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |
6664 | צדק
ṣeḏeq |
masculine noun | righteousness | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
3885 | ילין
lûn |
verb | lodged | לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). |
6258 | בה ועתה
ʿatâ |
adverb | in it; but now | עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas. |
7523 | מרצחים׃
rāṣaḥ |
verb | murderers. | רָצַח râtsach, raw-tsakh'; a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:—put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er). |