12

ουαι ο οικοδομων πολιν εν αιμασιν και ετοιμαζων πολιν εν αδικιαις

Nestle-Aland 28th
ה֛וֹי בֹּנֶ֥ה עִ֖יר בְּדָמִ֑ים וְכוֹנֵ֥ן קִרְיָ֖ה בְּעַוְלָֽה׃ (Leningrad Codex)
Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3759 οὐαί
INJ
alas! woe! (an expression of grief or denunciation)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3618 οἰκοδομέω
V-PAPNS
to build a house
4172 πόλις, εως, ἡ
N-ASF
a city
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
129 αἷμα, ατος, τό
N-DPN
blood
2532 καί
CONJ
and, even, also
2090 ἑτοιμάζω
V-PAPNS
to prepare
93 ἀδικία, ας, ἡ
N-DPF
injustice, unrighteousness


# Hebrew POS Use Definition
1945 הוי
hôy
interjection Woe הוֹי hôwy, hoh'ee; a prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!:—ah, alas, ho, O, woe.
1129 בנה
bānâ
verb to him that buildeth בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
5892 עיר
ʿîr
masculine noun a town עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
1818 בדמים
dām
masculine noun with blood, דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent.
3559 וכונן
kûn
verb and establisheth כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
7151 קריה
qiryâ
feminine noun a city קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city.
5766 בעולה׃
ʿevel
masculine/feminine noun by iniquity! עֶוֶל ʻevel, eh'-vel; or עָוֶל ʻâvel; and (feminine) עַוְלָה ʻavlâh; or עוֹלָה ʻôwlâh; or עֹלָה ʻôlâh; from H5765; (moral) evil:—iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).