5

ιδετε οι καταφρονηται και επιβλεψατε και θαυμασατε θαυμασια και αφανισθητε διοτι εργον εγω εργαζομαι εν ταις ημεραις υμων ο ου μη πιστευσητε εαν τις εκδιηγηται

Nestle-Aland 28th
רְא֤וּ בַגּוֹיִם֙ וְֽהַבִּ֔יטוּ וְהִֽתַּמְּה֖וּ תְּמָ֑הוּ כִּי־פֹ֙עַל֙ פֹּעֵ֣ל בִּֽימֵיכֶ֔ם לֹ֥א תַאֲמִ֖ינוּ כִּ֥י יְסֻפָּֽר׃ (Leningrad Codex)
Behold all of you among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which all of you will not believe, though it be told you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3708 ὁράω
V-AAD-2P
to see, perceive, attend to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPF
the
2707 καταφρονητής, οῦ, ὁ
N-VPM
a despiser
2532 καί
CONJ
and, even, also
1914 ἐπιβλέπω
V-AAD-2P
to look on (with favor)
2296 θαυμάζω
V-AAD-2P
to marvel, wonder
2297 θαυμάσιος, α, ον
A-APN
wonderful
853 ἀφανίζω
V-APD-2P
to make unseen, destroy
1360 διότι
CONJ
on the very account that, because, inasmuch as
2041 ἔργον, ου, τό
N-ASN
work
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
2038 ἐργάζομαι
V-PMI-1S
to search, examine
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-DPF
day
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3165 μέ
ADV
I, me, my
4100 πιστεύω
V-AAS-2P
to believe, entrust
1437 ἐάν
CONJ
if
5100 τις, τι
I-NSM
a certain one, someone, anyone
1555 ἐκδιηγέομαι
V-PMS-3S
to tell in detail


# Hebrew POS Use Definition
7200 ראו
rā'â
verb Behold רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
1471 בגוים
ye among the heathen,
5027 והביטו
nāḇaṭ
verb and regard, נָבַט nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
8539 והתמהו
tāmah
verb and wonder marvelously: תָּמַהּ tâmahh, taw-mah'; a primitive root; to be in consternation:—be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
8539 תמהו
tāmah
verb and wonder marvelously: תָּמַהּ tâmahh, taw-mah'; a primitive root; to be in consternation:—be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
3588 כי
conjunction for כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
6467 פעל
pōʿal
masculine noun a work פֹּעַל pôʻal, po'-al; from H6466; an act or work (concretely):—act, deed, do, getting, maker, work.
6466 פעל
p̄āʿal
verb will work פָּעַל pâʻal, paw-al'; a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:—commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
3117 בימיכם
yôm
masculine noun in your days, יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
3808 לא
lō'
adverb ye will not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
539 תאמינו
'āman
verb believe, אָמַן ʼâman, aw-man'; a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with H541, to go to the right hand) properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;:—hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
3588 כי
conjunction though כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5608 יספר׃
sāp̄ar
masculine noun, verb it be told סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.