10 | εγεννησεν δε νωε τρεις υιους τον σημ τον χαμ τον ιαφεθNestle-Aland 28th |
---|---|
וַיּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃ (Leningrad Codex) | |
And Noah brings forth three sons, Shem, Ham, and Japheth. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1080 | γεννάω |
V-AAI-3S
|
to beget, to bring forth |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3575 | Νῶε, ὁ |
N-PRI
|
Noah, a patriarch |
5140 | τρεῖς, τρία |
A-APM
|
three |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-APM
|
a son |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
4590 | Σήμ, ὁ |
N-PRI
|
Shem, a son of Noah |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3205 | ויולד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
5146 | נח
nōaḥ |
proper masculine noun | And Noah | נֹחַ Nôach, no'-akh; the same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood:—Noah. |
7969 | שׁלשׁה
šālôš |
masculine/feminine noun | three | שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991. |
1121 | בנים
bēn |
masculine noun | sons, | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
8035 | שׁם
šēm |
proper masculine noun | Shem, | שֵׁם Shêm, shame; the same as H8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity):—Sem, Shem. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
2526 | חם
ḥām |
proper locative noun, proper masculine noun | Ham, | חָם Châm, khawm; the same as H2525; hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country:—Ham. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3315 | יפת׃
yep̄eṯ |
proper masculine noun | and Japheth. | יֶפֶת Yepheth, yeh'-feth; from H6601; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity:—Japheth. |