3 | εζησεν δε αδαμ διακοσια και τριακοντα ετη και εγεννησεν κατα την ιδεαν αυτου και κατα την εικονα αυτου και επωνομασεν το ονομα αυτου σηθNestle-Aland 28th |
---|---|
וֽ͏ַיְחִ֣י אָדָ֗ם שְׁלֹשִׁ֤ים וּמְאַת֙ שָׁנָ֔ה וַיּ֥וֹלֶד בִּדְמוּת֖וֹ כְּצַלְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵֽׁת׃ (Leningrad Codex) | |
And Adam lived an hundred and thirty years, and brings forth a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2198 | ζάω |
V-AAI-3S
|
to live |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
76 | Ἀδάμ, ὁ |
N-PRI
|
Adam, the first man |
1250 | διακόσιοι, αι, α |
A-APN
|
two hundred |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5144 | τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
a hole |
2094 | ἔτος, ους, τό |
N-APN
|
a year |
1080 | γεννάω |
V-AAI-3S
|
to beget, to bring forth |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
2397 | ἰδέα, ας, ἡ |
N-ASF
|
countenance, appearance |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1504 | εἰκών, όνος, ἡ |
N-ASF
|
an image, statue, representation |
2028 | ἐπονομάζω |
V-AAI-3S
|
to call by name |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-ASN
|
a name, authority, cause |
4589 | Σήθ, ὁ |
N-PRI
|
Seth, a son of Adam |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2421 | ויחי
ḥāyâ |
verb | lived | חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole. |
121 | אדם
'āḏām |
proper masculine noun | And Adam | אָדָם ʼÂdâm, aw-dawm'; the same as H120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine:—Adam. |
7970 | שׁלשׁים
šᵊlōšîm |
masculine noun | and thirty | שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991. |
3967 | ומאת
mē'â |
feminine noun | a hundred | מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore. |
8141 | שׁנה
šānâ |
feminine noun | years, | שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
3205 | ויולד
yālaḏ |
verb | and begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
1823 | בדמותו
dᵊmûṯ |
adverb, feminine noun | in his own likeness, | דְּמוּת dᵉmûwth, dem-ooth'; from H1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:—fashion, like (-ness, as), manner, similitude. |
6754 | כצלמו
ṣelem |
masculine noun | after his image; | צֶלֶם tselem, tseh'-lem; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:—image, vain shew. |
7121 | ויקרא
qārā' |
verb | and called | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
8034 | שׁמו
šēm |
masculine noun | his name | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
8352 | שׁת׃
šēṯ |
proper masculine noun | Seth: | שֵׁת Shêth, shayth; from H7896; put, i.e. substituted; Sheth, third son of Adam:—Seth, Sheth. |