| 27 | βενιαμιν λυκος αρπαξ το πρωινον εδεται ετι και εις το εσπερας διαδωσει τροφηνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִּנְיָמִין֙ זְאֵ֣ב יִטְרָ֔ף בַּבֹּ֖קֶר יֹ֣אכַל עַ֑ד וְלָעֶ֖רֶב יְחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃ (Leningrad Codex) | |
| Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 958 | Βενιαμίν, ὁ |
N-PRI
|
Benjamin, one of the twelve Israelite tribes |
| 3074 | λύκος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a wolf |
| 727 | ἅρπαξ, αγος, ὁ |
A-NSM
|
rapacious |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
| 4407 | πρωϊνός, ή, όν |
A-ASN
|
at early morning |
| 2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3S
|
to eat |
| 2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 2073 | ἑσπέρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
evening |
| 1239 | διαδίδωμι |
V-FAI-3S
|
to hand over, distribute |
| 5160 | τροφή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
nourishment, food |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1144 | בנימין
binyāmîn |
proper masculine noun | Benjamin | בִּנְיָמִין Binyâmîyn, bin-yaw-mene'; from H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:—Benjamin. |
| 2061 | זאב
zᵊ'ēḇ |
masculine noun | a wolf: | זְאֵב zᵉʼêb, zeh-abe'; from an unused root meaning to be yellow; a wolf:—wolf. |
| 2963 | יטרף
ṭārap̄ |
verb | shall ravin | טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces). |
| 1242 | בבקר
bōqer |
masculine noun | in the morning | בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. |
| 398 | יאכל
'āḵal |
verb | he shall devour | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
| 5706 | עד
ʿaḏ |
masculine noun | the prey, | עַד ʻad, ad; the same as H5703 in the sense of the aim of an attack; booty:—prey. |
| 6153 | ולערב
ʿereḇ |
masculine noun | and at night | עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night. |
| 2505 | יחלק
ḥālaq |
verb | he shall divide | חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). |
| 7998 | שׁלל׃
šālāl |
masculine noun | the spoil. | שָׁלָל shâlâl, shaw-lawl'; from H7997; booty:—prey, spoil. |















