25

ειπεν δε ημιν ο πατηρ ημων βαδισατε παλιν αγορασατε ημιν μικρα βρωματα

Nestle-Aland 28th
ַיֹּ֖אמֶר אָבִ֑ינוּ שֻׁ֖בוּ שִׁבְרוּ־לָ֥נוּ מְעַט־אֹֽכֶל׃ (Leningrad Codex)
And our father said, Go again, and buy us a little food. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1473 ἐγώ
P-DP
I (only expressed when emphatic)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-NSM
a father
897 Βαβυλών, ῶνος, ἡ
V-AAD-2P
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river
3825 πάλιν
ADV
back (of place), again (of time), further
59 ἀγοράζω
V-AAD-2P
to buy in the marketplace, purchase
3398 μικρός, ά, όν
A-APN
small, little
1033 βρῶμα, ατος, τό
N-APN
food


# Hebrew POS Use Definition
559 ויאמר
'āmar
verb said, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
1 אבינו
'āḇ
masculine noun And our father אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
7725 שׁבו
šûḇ
verb Go again, שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
7666 שׁברו
šāḇar
verb buy שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; denominative from H7668; to deal in grain:—buy, sell.
4592 לנו מעט
mᵊʿaṭ
substantive us a little מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
400 אכל׃
'ōḵel
masculine noun food. אֹכֶל ʼôkel, o'-kel; from H398; food:—eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.