11

και ειδομεν ενυπνιον εν νυκτι μια εγω τε και αυτος εκαστος κατα το αυτου ενυπνιον ειδομεν

Nestle-Aland 28th
ַנַּֽחַלְמָ֥ה חֲל֛וֹם בְּלַ֥יְלָה אֶחָ֖ד אֲנִ֣י וָה֑וּא אִ֛ישׁ כְּפִתְר֥וֹן חֲלֹמ֖וֹ חָלָֽמְנוּ׃ (Leningrad Codex)
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3708 ὁράω
V-AAI-1P
to see, perceive, attend to
1798 ἐνύπνιον, ου, τό
N-ASN
a dream
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3571 νύξ, νυκτός, ἡ
N-DSF
night, by night
1519 εἰς
A-DSF
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
5037 τέ
PRT
and (denotes addition or connection)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-NSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1538 ἕκαστος, η, ον
A-NSM
each, every
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-GSM
of himself, herself, itself


# Hebrew POS Use Definition
2492 ונחלמה
ḥālam
verb And we dreamed חָלַם châlam, khaw-lam'; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:—(cause to) dream(-er), be in good liking, recover.
2472 חלום
ḥălôm
masculine noun a dream חֲלוֹם chălôwm, khal-ome'; or (shortened) חֲלֹם chălôm; from H2492; a dream:—dream(-er).
3915 בלילה
layil
masculine noun night, לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).
259 אחד
'eḥāḏ
adjective in one אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
589 אני
'ănî
personal pronoun I אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
1931 והוא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun and he; הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
376 אישׁ
'îš
masculine noun each man אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
6623 כפתרון
piṯrôn
masculine noun according to the interpretation פִּתְרוֹן pithrôwn, pith-rone'; or פִּתְרֹן pithrôn; from H6622; interpretation (of a dream):—interpretation.
2472 חלמו
ḥălôm
masculine noun of his dream. חֲלוֹם chălôwm, khal-ome'; or (shortened) חֲלֹם chălôm; from H2492; a dream:—dream(-er).
2492 חלמנו׃
ḥālam
verb we dreamed חָלַם châlam, khaw-lam'; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:—(cause to) dream(-er), be in good liking, recover.