20

ουτοι δε υιοι σηιρ του χορραιου του κατοικουντος την γην λωταν σωβαλ σεβεγων ανα

Nestle-Aland 28th
ֵ֤לֶּה בְנֵֽי־שֵׂעִיר֙ הַחֹרִ֔י יֹשְׁבֵ֖י הָאָ֑רֶץ לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל וְצִבְע֥וֹן וַעֲנָֽה׃ (Leningrad Codex)
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NPM
this
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NPM
a son
2193 ἕως
N-PRI
till, until
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2730 κατοικέω
V-PAPGS
to inhabit, to settle
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
303 ἀνά
N-PRI
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back


# Hebrew POS Use Definition
428 אלה
'ēllê
demonstrative particle These אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
1121 בני
bēn
masculine noun the sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
8165 שׂעיר
śēʿîr
proper masculine noun, proper noun with reference to a mountain, proper noun with reference to territory of Seir שֵׂעִיר Sêʻîyr, say-eer'; formed like H8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine:—Seir.
2752 החרי
ḥōrî
masculine patrial noun the Horite, חֹרִי Chôrîy, kho-ree'; from H2356; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean:—Horims, Horites.
3427 ישׁבי
yāšaḇ
verb who inhabited יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun the land; אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
3877 לוטן
lôṭān
proper masculine noun Lotan, לוֹטָן Lôwṭân, lo-tawn'; from H3875; covering; Lotan, an Idumaean:—Lotan.
7732 ושׁובל
šôḇāl
proper masculine noun and Shobal, שׁוֹבָל Shôwbâl, sho-bawl'; from the same as H7640; overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites:—Shobal.
6649 וצבעון
ṣiḇʿôn
proper masculine noun and Zibeon, צִבְעוֹן Tsibʻôwn, tsib-one'; from the same as H6648; variegated; Tsibon, an Idumaean:—Zibeon.
6034 וענה׃
ʿănâ
proper feminine noun, proper masculine noun and Anah, עֲנָה ʻĂnâh, an-aw'; probably from H6030; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess:—Anah.