14

ουτοι δε ησαν υιοι ελιβεμας θυγατρος ανα του υιου σεβεγων γυναικος ησαυ ετεκεν δε τω ησαυ τον ιεους και τον ιεγλομ και τον κορε

Nestle-Aland 28th
ְאֵ֣לֶּה הָי֗וּ בְּנֵ֨י אָהֳלִיבָמָ֧ה בַת־עֲנָ֛ה בַּת־צִבְע֖וֹן אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֑ו וַתֵּ֣לֶד לְעֵשָׂ֔ו אֶת־*יעיש **יְע֥וּשׁ וְאֶת־יַעְלָ֖ם וְאֶת־קֹֽרַח׃ (Leningrad Codex)
And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NPM
this
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1510 εἰμί
V-IAI-3P
I exist, I am
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-GSM
a son
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-GSF
daughter
303 ἀνά
N-PRI
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2193 ἕως
N-PRI
till, until
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-GSF
a woman
2269 Ἠσαῦ, ὁ
N-PRI
Esau, a son of Isaac
5088 τίκτω
V-AAI-3S
to beget, bring forth
2532 καί
CONJ
and, even, also
2879 Κορέ, ὁ
N-PRI
Korah, an Israelite


# Hebrew POS Use Definition
428 ואלה
'ēllê
demonstrative particle And these אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
1961 היו
hāyâ
verb were הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
1121 בני
bēn
masculine noun the sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
173 אהליבמה
'āhŏlîḇāmâ
proper noun of Aholibamah, אׇהֳלִיבָמָה ʼOhŏlîybâmâh, o''-hol-ee-baw-maw'; from H168 and H1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau:—Aholibamah.
1323 בת
baṯ
feminine noun, proper feminine noun the daughter בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
6034 ענה
ʿănâ
proper feminine noun, proper masculine noun of Anah עֲנָה ʻĂnâh, an-aw'; probably from H6030; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess:—Anah.
1323 בת
baṯ
feminine noun, proper feminine noun the daughter בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
6649 צבעון
ṣiḇʿôn
proper masculine noun of Zibeon, צִבְעוֹן Tsibʻôwn, tsib-one'; from the same as H6648; variegated; Tsibon, an Idumaean:—Zibeon.
802 אשׁת
'iššâ
feminine noun wife: אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
3205 ותלד
yālaḏ
verb and she bore יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
6215 לעשׂו
ʿēśāv
proper masculine noun to Esau עֵשָׂו ʻÊsâv, ay-sawv'; apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity:—Esau.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3266 יעישׁ
yᵊʿûš
proper masculine noun Jeush, יְעוּשׁ Yᵉʻûwsh, yeh-oosh'; from H5789; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites:—Jehush, Jeush. Compare H3274.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3281 יעלם
yaʿlām
proper masculine noun and Jaalam, יַעְלָם Yaʻlâm, yah-lawm'; from H5956; occult; Jalam, an Edomite:—Jalam.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
7141 קרח׃
qōraḥ
proper masculine noun and Korah. קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah.