14 | ουτοι δε ησαν υιοι ελιβεμας θυγατρος ανα του υιου σεβεγων γυναικος ησαυ ετεκεν δε τω ησαυ τον ιεους και τον ιεγλομ και τον κορεNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאֵ֣לֶּה הָי֗וּ בְּנֵ֨י אָהֳלִיבָמָ֧ה בַת־עֲנָ֛ה בַּת־צִבְע֖וֹן אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֑ו וַתֵּ֣לֶד לְעֵשָׂ֔ו אֶת־*יעיש **יְע֥וּשׁ וְאֶת־יַעְלָ֖ם וְאֶת־קֹֽרַח׃ (Leningrad Codex) | |
And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NPM
|
this |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1510 | εἰμί |
V-IAI-3P
|
I exist, I am |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a son |
2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-GSF
|
daughter |
303 | ἀνά |
N-PRI
|
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-GSF
|
a woman |
2269 | Ἠσαῦ, ὁ |
N-PRI
|
Esau, a son of Isaac |
5088 | τίκτω |
V-AAI-3S
|
to beget, bring forth |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2879 | Κορέ, ὁ |
N-PRI
|
Korah, an Israelite |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
428 | ואלה
'ēllê |
demonstrative particle | And these | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
1961 | היו
hāyâ |
verb | were | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
1121 | בני
bēn |
masculine noun | the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
173 | אהליבמה
'āhŏlîḇāmâ |
proper noun | of Aholibamah, | אׇהֳלִיבָמָה ʼOhŏlîybâmâh, o''-hol-ee-baw-maw'; from H168 and H1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau:—Aholibamah. |
1323 | בת
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughter | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
6034 | ענה
ʿănâ |
proper feminine noun, proper masculine noun | of Anah | עֲנָה ʻĂnâh, an-aw'; probably from H6030; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess:—Anah. |
1323 | בת
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughter | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
6649 | צבעון
ṣiḇʿôn |
proper masculine noun | of Zibeon, | צִבְעוֹן Tsibʻôwn, tsib-one'; from the same as H6648; variegated; Tsibon, an Idumaean:—Zibeon. |
802 | אשׁת
'iššâ |
feminine noun | wife: | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
3205 | ותלד
yālaḏ |
verb | and she bore | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
6215 | לעשׂו
ʿēśāv |
proper masculine noun | to Esau | עֵשָׂו ʻÊsâv, ay-sawv'; apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity:—Esau. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3266 | יעישׁ
yᵊʿûš |
proper masculine noun | Jeush, | יְעוּשׁ Yᵉʻûwsh, yeh-oosh'; from H5789; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites:—Jehush, Jeush. Compare H3274. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3281 | יעלם
yaʿlām |
proper masculine noun | and Jaalam, | יַעְלָם Yaʻlâm, yah-lawm'; from H5956; occult; Jalam, an Edomite:—Jalam. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
7141 | קרח׃
qōraḥ |
proper masculine noun | and Korah. | קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah. |