29

και δουλευσατωσαν σοι εθνη και προσκυνησουσιν σοι αρχοντες και γινου κυριος του αδελφου σου και προσκυνησουσιν σοι οι υιοι του πατρος σου ο καταρωμενος σε επικαταρατος ο δε ευλογων σε ευλογημενος

Nestle-Aland 28th
ֽ͏ַעַבְד֣וּךָ עַמִּ֗ים *וישתחו **וְיִֽשְׁתַּחֲו֤וּ לְךָ֙ לְאֻמִּ֔ים הֱוֵ֤ה גְבִיר֙ לְאַחֶ֔יךָ וְיִשְׁתַּחֲוּ֥וּ לְךָ֖ בְּנֵ֣י אִמֶּ֑ךָ אֹרְרֶ֣יךָ אָר֔וּר וּֽמְבָרֲכֶ֖יךָ בָּרֽוּךְ׃ (Leningrad Codex)
Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brethren, and let your mother's sons bow down to you: cursed be every one that curses you, and blessed be he that blesses you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1398 δουλεύω
V-AAD-3P
to be a slave, to serve
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
1484 ἔθνος, ους, τό
N-NPN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
4352 προσκυνέω
V-FAI-3P
to do reverence to
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
1096 γίνομαι
V-PMD-2S
to come into being, to happen, to become
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
80 ἀδελφός, οῦ, ὁ
N-GSM
a brother
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NPM
a son
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-GSM
a father
2672 καταράομαι
V-PMPNS
to curse
1944 ἐπικατάρατος, ον
A-NSM
accursed
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2127 εὐλογέω
V-RPPNS
to speak well of, praise


# Hebrew POS Use Definition
5647 יעבדוך
ʿāḇaḏ
verb serve עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
5971 עמים
ʿam
masculine noun Let people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
7812 וישׁתחו
šāḥâ
verb bow down שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw'; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
3816 לך לאמים
lᵊ'ōm
masculine noun thee, and nations לְאֹם lᵉʼôm, leh-ome'; or לְאוֹם lᵉʼôwm; from an unused root meaning to gather; a community:—nation, people.
1933 הוה
hāvâ
verb to thee: be הָוָא hâvâʼ, haw-vaw'; or הָוָה hâvâh; a primitive root (compare H183, H1961) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence):—be, × have.
1376 גביר
gᵊḇîr
masculine noun lord גְּבִיר gᵉbîyr, gheb-eer'; from H1396; a master:—lord.
251 לאחיך
'āḥ
masculine noun over thy brethren, אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
7812 וישׁתחוו
šāḥâ
verb bow down שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw'; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
1121 לך בני
bēn
masculine noun sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
779 ארריך
'ārar
verb to thee: cursed אָרַר ʼârar, aw-rar'; a primitive root; to execrate:—× bitterly curse.
779 ארור
'ārar
verb every one that curseth אָרַר ʼârar, aw-rar'; a primitive root; to execrate:—× bitterly curse.
1288 ומברכיך
bāraḵ
verb thee, and blessed בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
1288 ברוך׃
bāraḵ
verb he that blesseth בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.