33

και εφυτευσεν αβρααμ αρουραν επι τω φρεατι του ορκου και επεκαλεσατο εκει το ονομα κυριου θεος αιωνιος

Nestle-Aland 28th
ַיִּטַּ֥ע אֶ֖שֶׁל בִּבְאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיִּ֨קְרָא־שָׁ֔ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֵ֥ל עוֹלָֽם׃ (Leningrad Codex)
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5452 φυτεύω
V-AAI-3S
to plant
11 Ἀβραάμ, ὁ
N-PRI
Abraham, the Hebrew patriarch
723 ἄροτρον, ου, τό
N-ASF
a plow
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
5421 φρέαρ, φρέατος, τό
N-DSN
a well
3727 ὅρκος, ου, ὁ
N-GSM
an oath
1941 ἐπικαλέω
V-AMI-3S
to call upon
1563 ἐκεῖ
ADV
there, to there
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-ASN
a name, authority, cause
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
166 αἰώνιος, ία, ιον
A-NSM
agelong, eternal


# Hebrew POS Use Definition
5193 ויטע
nāṭaʿ
verb And planted נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).
815 אשׁל
'ēšel
masculine noun a grove אֵשֶׁל ʼêshel, ay'-shel; from a root of uncertain signification; a tamarisk tree; by extension, a grove of any kind:—grove, tree.
884 בבאר שׁבע
bᵊ'ēr šeḇaʿ
proper locative noun in Beer-sheba, בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ, be-ayr' sheh'-bah; from H875 and H7651 (in the sense of H7650); well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine:—Beer-shebah.
7121 ויקרא
qārā'
verb and called קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8033 שׁם
šām
adverb there שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
8034 בשׁם
šēm
masculine noun on the name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
410 אל
'ēl
masculine noun God. אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
5769 עולם׃
ʿôlām
masculine noun the everlasting עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.