16 | και εποιησαν οι υιοι ισραηλ οι ιερεις και οι λευιται και οι καταλοιποι υιων αποικεσιας εγκαινια του οικου του θεου εν ευφροσυνηNestle-Aland 28th |
---|---|
וַעֲבַ֣דוּ בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל כָּהֲנַיָּ֨א וְלֵוָיֵ֜א וּשְׁאָ֣ר בְּנֵי־גָלוּתָ֗א חֲנֻכַּ֛ת בֵּית־אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה בְּחֶדְוָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4160 | ποιέω |
V-AAI-3P
|
to make, do |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-NPM
|
a priest |
2645 | κατάλοιπος, ον |
A-NPM
|
remaining |
599 | ἀποθνῄσκω |
N-GSF
|
to die |
1456 | ἐγκαίνια, ίων, τά |
N-APN
|
dedication, renewal (of religious services) |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a house, a dwelling |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2167 | εὐφροσύνη, ης, ἡ |
N-DSF
|
gladness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5648 | ועבדו
ʿăḇaḏ |
verb | kept | עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.:—× cut, do, execute, go on, make, move, work. |
1123 | בני
bēn |
masculine noun | And the children | בֵּן bên, bane; (Aramaic) corresponding to H1121:—child, son, young. |
3479 | ישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | of Israel, | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; (Aramaic) corresponding to H3478:—Israel. |
3549 | כהניא
kāhēn |
masculine noun | the priests, | כָּהֵן kâhên, kaw-hane'; (Aramaic) corresponding to H3548:—priest. |
3879 | ולויא
lēvay |
masculine patrial noun | and the Levites, | לֵוִי Lêvîy, lay-vee'; (Aramaic) corresponding to H3880:—Levite. |
7606 | ושׁאר
|
and the rest | ||
1123 | בני
bēn |
masculine noun | of the children | בֵּן bên, bane; (Aramaic) corresponding to H1121:—child, son, young. |
1547 | גלותא
gālûṯ |
feminine noun | of the captivity, | גָּלוּת gâlûwth, gaw-looth'; (Aramaic) corresponding to H1546:—captivity. |
2597 | חנכת
ḥănukā' |
feminine noun | the dedication | חֲנֻכָּא chănukkâʼ, chan-ook-kaw'; (Aramaic) corresponding to H2598; consecration:—dedication. |
1005 | בית
bayiṯ |
masculine noun | house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
426 | אלהא
'ĕlâ |
masculine noun | of God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | of this | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
2305 | בחדוה׃
ḥeḏvâ |
feminine noun | with joy, | חֶדְוָה chedvâh, khed-vaw'; (Aramaic) corresponding to H2304:—joy. |