10 | ινα ωσιν προσφεροντες ευωδιας τω θεω του ουρανου και προσευχωνται εις ζωην του βασιλεως και των υιων αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
דִּֽי־לֶהֱוֺ֧ן מְהַקְרְבִ֛ין נִיחוֹחִ֖ין לֶאֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֑א וּמְצַלַּ֕יִן לְחַיֵּ֥י מַלְכָּ֖א וּבְנֽוֹהִי׃ (Leningrad Codex) | |
That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2443 | ἵνα |
CONJ
|
in order that, that, so that |
1510 | εἰμί |
V-PAS-3P
|
I exist, I am |
4374 | προσφέρω |
V-PAPNP
|
to bring to, to offer |
2136 | Εὐοδία, ας, ἡ |
N-GSF
|
perhaps "success", Euodia, a Christian at Philippi |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
God, a god |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
heaven |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4336 | προσεύχομαι |
V-PMS-3P
|
to pray |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2222 | ζωή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
life |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GSM
|
a king |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | That | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
1934 | להון
hăvâ |
verb | they may | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. |
7127 | מהקרבין
qᵊrēḇ |
verb | offer | קְרֵב qᵉrêb, ker-abe'; (Aramaic) corresponding to H7126:—approach, come (near, nigh), draw near. |
5208 | ניחוחין
nîḥôaḥ |
masculine noun | sacrifices of sweet savors | נִיחוֹחַ nîychôwach, nee-kho'-akh; (Aramaic) or נִיחֹחַ nîychôach; (shorter) (Aramaic), corresponding to H5207; pleasure:—sweet odour (savour). |
426 | לאלה
'ĕlâ |
masculine noun | unto the God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
8065 | שׁמיא
šᵊmayin |
masculine noun | of heaven, | שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven. |
6739 | ומצלין
ṣᵊlâ |
verb | and pray | צְלָא tsᵉlâʼ, tsel-aw'; (Aramaic) probably corresponding to H6760 in the sense of bowing; pray:—pray. |
2417 | לחיי
ḥay |
adjective | for the life | חַי chay, khah'-ee; (Aramaic) from H2418; alive; also (as noun in plural) life:—life, that liveth, living. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | of the king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
1123 | ובנוהי׃
bēn |
masculine noun | and of his sons. | בֵּן bên, bane; (Aramaic) corresponding to H1121:—child, son, young. |