11

και εν τη διεκβολη αυτου και εν τη επιστροφη αυτου και εν τη υπεραρσει αυτου ου μη υγιασωσιν εις αλας δεδονται

Nestle-Aland 28th
?צאתו **בִּצֹּאתָ֧יו וּגְבָאָ֛יו וְלֹ֥א יֵרָפְא֖וּ לְמֶ֥לַח נִתָּֽנוּ׃ (Leningrad Codex)
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
1326 διεγείρω
N-DSF
to arouse completely
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1995 ἐπιστροφή, ῆς, ἡ
N-DSF
a turning about, conversion
5231 ὑπεράνω
N-DSF
(high) above
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3165 μέ
ADV
I, me, my
5197 ὑβριστής, οῦ, ὁ
V-AAS-3P
a violent, insolent man
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
251 ἅλς, ἁλός, ὁ
N-APM
salt
1325 δίδωμι
V-RMI-3P
to give


# Hebrew POS Use Definition
1207 בצאתו
But the miry places
1360 וגבאיו
geḇe'
masculine noun thereof and the marshes גֶּבֶא gebeʼ, geh'-beh; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh:—marish, pit.
3808 ולא
lō'
adverb thereof shall not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7495 ירפאו
rāp̄ā'
verb be healed; רָפָא râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה râphâh; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See H7503.
4417 למלח
melaḥ
masculine noun to salt. מֶלַח melach, meh'-lakh; from H4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved):—salt(-pit).
5414 נתנו׃
nāṯan
verb they shall be given נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.