11 | και εν τη διεκβολη αυτου και εν τη επιστροφη αυτου και εν τη υπεραρσει αυτου ου μη υγιασωσιν εις αλας δεδονταιNestle-Aland 28th |
---|---|
?צאתו **בִּצֹּאתָ֧יו וּגְבָאָ֛יו וְלֹ֥א יֵרָפְא֖וּ לְמֶ֥לַח נִתָּֽנוּ׃ (Leningrad Codex) | |
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
1326 | διεγείρω |
N-DSF
|
to arouse completely |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1995 | ἐπιστροφή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
a turning about, conversion |
5231 | ὑπεράνω |
N-DSF
|
(high) above |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
5197 | ὑβριστής, οῦ, ὁ |
V-AAS-3P
|
a violent, insolent man |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
251 | ἅλς, ἁλός, ὁ |
N-APM
|
salt |
1325 | δίδωμι |
V-RMI-3P
|
to give |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1207 | בצאתו
|
But the miry places | ||
1360 | וגבאיו
geḇe' |
masculine noun | thereof and the marshes | גֶּבֶא gebeʼ, geh'-beh; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh:—marish, pit. |
3808 | ולא
lō' |
adverb | thereof shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
7495 | ירפאו
rāp̄ā' |
verb | be healed; | רָפָא râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה râphâh; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See H7503. |
4417 | למלח
melaḥ |
masculine noun | to salt. | מֶלַח melach, meh'-lakh; from H4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved):—salt(-pit). |
5414 | נתנו׃
nāṯan |
verb | they shall be given | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |