18

και κιδαρεις λινας εξουσιν επι ταις κεφαλαις αυτων και περισκελη λινα εξουσιν επι τας οσφυας αυτων και ου περιζωσονται βια

Nestle-Aland 28th
ַּאֲרֵ֤י פִשְׁתִּים֙ יִהְי֣וּ עַל־רֹאשָׁ֔ם וּמִכְנְסֵ֣י פִשְׁתִּ֔ים יִהְי֖וּ עַל־מָתְנֵיהֶ֑ם לֹ֥א יַחְגְּר֖וּ בַּיָּֽזַע׃ (Leningrad Codex)
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causes sweat. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2787 κιβωτός, οῦ, ἡ
N-APF
a wooden box
3042 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ
A-APN
hunger, famine
2192 ἔχω
V-FAI-3P
to have, hold
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APF
the
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ
N-DPF
the head
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4048 περιρρήγνυμι
A-APN
to tear off all around
3751 ὀσφύς, ύος, ἡ
N-APF
the loin
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
4024 περιζώννυμι
V-FMI-3P
to gird
970 βία, ας, ἡ
N-DSF
strength, force


# Hebrew POS Use Definition
6287 פארי
pᵊ'ēr
masculine noun bonnets פְּאֵר pᵉʼêr, peh-ayr'; from H6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress:—beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
6593 פשׁתים
pēšeṯ
feminine noun linen פִּשְׁתֶּה pishteh, pish-teh'; from the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):—flax, linen.
1961 יהיו
hāyâ
verb They shall have הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7218 ראשׁם
rō'š
masculine noun their heads, רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
4370 ומכנסי
miḵnās
masculine noun breeches מִכְנָס miknâç, mik-nawce'; from H3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts):—breeches.
6593 פשׁתים
pēšeṯ
feminine noun linen פִּשְׁתֶּה pishteh, pish-teh'; from the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):—flax, linen.
1961 יהיו
hāyâ
verb and shall have הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4975 מתניהם
māṯnayim
masculine noun their loins; מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side.
3808 לא
lō'
adverb they shall not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2296 יחגרו
ḥāḡar
verb gird חָגַר châgar, khaw-gar'; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):—be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.
3154 ביזע׃
yezaʿ
masculine noun with any thing that causeth sweat. יֶזַע yezaʻ, yeh'-zah; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e. (by implication) a sweating dress:—any thing that causeth sweat.