20 | εκ του εδαφους εως του φατνωματος τα χερουβιν και οι φοινικες διαγεγλυμμενοιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵהָאָ֙רֶץ֙ עַד־מֵעַ֣ל הַפֶּ֔תַח הַכְּרוּבִ֥ים וְהַתִּֽמֹרִ֖ים עֲשׂוּיִ֑ם וְקִ֖יר הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃[4] (Leningrad Codex) | |
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
1475 | ἔδαφος, ους, τό |
N-GSN
|
a basis, bottom, ground |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
5336 | φάτνη, ης, ἡ |
N-GSN
|
a manger |
5502 | Χερουβίμ |
N-PRI
|
Cherubim, heavenly beings who serve God |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5404 | φοίνιξ, ικός, ὁ |
N-NPM
|
the date palm, a palm |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
776 | מהארץ
'ereṣ |
feminine noun | From the ground | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | unto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
5921 | מעל
ʿal |
conjunction, preposition | above | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
6607 | הפתח
peṯaḥ |
masculine noun | the door | פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. |
3742 | הכרובים
kᵊrûḇ |
masculine noun | cherubims | כְּרוּב kᵉrûwb, ker-oob'; of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure:—cherub, (plural) cherubims. |
8561 | והתמרים
timmōrâ |
feminine noun | and palm trees | תִּמֹּר timmôr, tim-more'; (plural or (feminine) תִּמֹּרָה timmôrâh; (singular and plural), from the same root as H8558; (architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate):—palm tree. |
6213 | עשׂוים
ʿāśâ |
verb | made, | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
7023 | וקיר
qîr |
masculine noun | and the wall | קִיר qîyr, keer; or קִר qir; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה qîyrâh; from H6979; a wall (as built in a trench):— mason, side, town, × very, wall. |
1964 | ההיכל׃
hêḵāl |
masculine noun | of the temple. | הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple. |