6 | γομερ και παντες οι περι αυτον οικος του θεργαμα απ εσχατου βορρα και παντες οι περι αυτον και εθνη πολλα μετα σουNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹּ֚מֶר וְכָל־אֲגַפֶּ֔יהָ בֵּ֚ית תּֽוֹגַרְמָ֔ה יַרְכְּתֵ֥י צָפ֖וֹן וְאֶת־כָּל־אֲגַפָּ֑יו עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a house, a dwelling |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
2078 | ἔσχατος, η, ον |
A-GSM
|
last, extreme |
1005 | βορρᾶς, ᾶ, ὁ |
N-GSM
|
north |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-NPN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-NPN
|
much, many |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1586 | גמר
gōmer |
proper feminine noun, proper masculine noun | Gomer, | גֹּמֶר Gômer, go'-mer; from H1584; completion; Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess:—Gomer. |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
102 | אגפיה
'ăḡap̄ |
masculine noun | his bands; | אַגָּף ʼaggâph, ag-gawf'; probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; i.e. (only plural) wings of an army, or crowds of troops:—bands. |
1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
8425 | תוגרמה
tōḡarmâ |
proper masculine noun | of Togarmah | תּוֹגַרְמָה Tôwgarmâh, to-gar-maw'; or תֹּגַרְמָה Tôgarmâh; probably of foreign derivation; Togarmah, a son of Gomer and his posterity:—Togarmah. |
3411 | ירכתי
yᵊrēḵâ |
feminine noun | quarters, | יְרֵכָה yᵉrêkâh, yer-ay-kaw'; feminine of H3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess:—border, coast, part, quarter, side. |
6828 | צפון
ṣāp̄ôn |
feminine noun | of the north | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
102 | אגפיו
'ăḡap̄ |
masculine noun | his bands: | אַגָּף ʼaggâph, ag-gawf'; probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; i.e. (only plural) wings of an army, or crowds of troops:—bands. |
5971 | עמים
ʿam |
masculine noun | people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
7227 | רבים
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | many | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
854 | אתך׃
'ēṯ |
preposition | with | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |