18

εν τω αποστρεψαι δικαιον απο της δικαιοσυνης αυτου και ποιηση ανομιας και αποθανειται εν αυταις

Nestle-Aland 28th
ְּשׁוּב־צַדִּ֥יק מִצִּדְקָת֖וֹ וְעָ֣שָׂה עָ֑וֶל וּמֵ֖ת בָּהֶֽם׃ (Leningrad Codex)
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die thereby. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
654 ἀποστρέφω
V-AAN
to turn away, turn back
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-ASM
correct, righteous, by implication innocent
575 ἀπό
PREP
from, away from
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-GSF
righteousness, justice
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
4160 ποιέω
V-AAS-3S
to make, do
458 ἀνομία, ας, ἡ
N-GSF
lawlessness
599 ἀποθνῄσκω
V-FMI-3S
to die


# Hebrew POS Use Definition
7725 בשׁוב
šûḇ
verb turneth שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
6662 צדיק
ṣadîq
adjective When the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
6666 מצדקתו
ṣᵊḏāqâ
feminine noun from his righteousness, צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
6213 ועשׂה
ʿāśâ
verb and committeth עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
5766 עול
ʿevel
masculine/feminine noun iniquity, עֶוֶל ʻevel, eh'-vel; or עָוֶל ʻâvel; and (feminine) עַוְלָה ʻavlâh; or עוֹלָה ʻôwlâh; or עֹלָה ʻôlâh; from H5765; (moral) evil:—iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
4191 ומת׃
mûṯ
verb he shall even die מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.