21 | και ερουσιν σοι οι γιγαντες εν βαθει βοθρου γινου τινος κρειττων ει καταβηθι και κοιμηθητι μετα απεριτμητων εν μεσω τραυματιων μαχαιραςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְדַבְּרוּ־ל֞וֹ אֵלֵ֧י גִבּוֹרִ֛ים מִתּ֥וֹךְ שְׁא֖וֹל אֶת־עֹֽזְרָ֑יו יָֽרְד֛וּ שָׁכְב֥וּ הָעֲרֵלִ֖ים חַלְלֵי־חָֽרֶב׃ (Leningrad Codex) | |
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2046 | ἐρεῶ |
V-FAI-3P
|
call, say, speak of, tell |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
1095 | γηράσκω |
N-NPM
|
to grow old |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
901 | βαθύς, εῖα, ύ |
A-DSM
|
deep |
998 | βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ |
N-GSM
|
helping, a helper |
1096 | γίνομαι |
V-PMD-2S
|
to come into being, to happen, to become |
5100 | τις, τι |
I-GSN
|
a certain one, someone, anyone |
2908 | κρείσσων, ον |
A-NSM
|
better |
1510 | εἰμί |
V-PAI-2S
|
I exist, I am |
2597 | καταβαίνω |
V-APD-2S
|
to go down |
2837 | κοιμάομαι |
V-APD-2S
|
sleep, fall asleep, die |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
564 | ἀπερίτμητος, ον |
A-GPM
|
uncircumcised |
3319 | μέσος, η, ον |
A-DSM
|
middle, in the midst |
5134 | τραῦμα, ατος, τό |
N-GPM
|
a wound |
3162 | μάχαιρα, ας, ἡ |
N-APF
|
a short sword or dagger |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1696 | ידברו
dāḇar |
verb | shall speak | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
410 | לו אלי
'ēl |
masculine noun | The strong | אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' |
1368 | גבורים
gibôr |
adjective, masculine noun | among the mighty | גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. |
8432 | מתוך
tāveḵ |
masculine noun | to him out of the midst | תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
7585 | שׁאול
šᵊ'ôl |
feminine noun | of hell | שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |
854 | את
'ēṯ |
preposition | with | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
5826 | עזריו
ʿāzar |
verb | them that help | עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour. |
3381 | ירדו
yāraḏ |
verb | him: they are gone down, | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
7901 | שׁכבו
šāḵaḇ |
verb | they lie | שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |
6189 | הערלים
ʿārēl |
masculine noun | uncircumcised, | עָרֵל ʻârêl, aw-rale'; from H6188; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):—uncircumcised (person). |
2491 | חללי
ḥālāl |
adjective, masculine noun | slain | חָלָל châlâl, khaw-lawl'; from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:—kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded. |
2719 | חרב׃
ḥereḇ |
feminine noun | by the sword. | חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. |