21

και ερουσιν σοι οι γιγαντες εν βαθει βοθρου γινου τινος κρειττων ει καταβηθι και κοιμηθητι μετα απεριτμητων εν μεσω τραυματιων μαχαιρας

Nestle-Aland 28th
ְדַבְּרוּ־ל֞וֹ אֵלֵ֧י גִבּוֹרִ֛ים מִתּ֥וֹךְ שְׁא֖וֹל אֶת־עֹֽזְרָ֑יו יָֽרְד֛וּ שָׁכְב֥וּ הָעֲרֵלִ֖ים חַלְלֵי־חָֽרֶב׃ (Leningrad Codex)
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2046 ἐρεῶ
V-FAI-3P
call, say, speak of, tell
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
1095 γηράσκω
N-NPM
to grow old
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
901 βαθύς, εῖα, ύ
A-DSM
deep
998 βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ
N-GSM
helping, a helper
1096 γίνομαι
V-PMD-2S
to come into being, to happen, to become
5100 τις, τι
I-GSN
a certain one, someone, anyone
2908 κρείσσων, ον
A-NSM
better
1510 εἰμί
V-PAI-2S
I exist, I am
2597 καταβαίνω
V-APD-2S
to go down
2837 κοιμάομαι
V-APD-2S
sleep, fall asleep, die
3326 μετά
PREP
with, among, after
564 ἀπερίτμητος, ον
A-GPM
uncircumcised
3319 μέσος, η, ον
A-DSM
middle, in the midst
5134 τραῦμα, ατος, τό
N-GPM
a wound
3162 μάχαιρα, ας, ἡ
N-APF
a short sword or dagger


# Hebrew POS Use Definition
1696 ידברו
dāḇar
verb shall speak דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
410 לו אלי
'ēl
masculine noun The strong אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
1368 גבורים
gibôr
adjective, masculine noun among the mighty גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
8432 מתוך
tāveḵ
masculine noun to him out of the midst תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).
7585 שׁאול
šᵊ'ôl
feminine noun of hell שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.
854 את
'ēṯ
preposition with אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
5826 עזריו
ʿāzar
verb them that help עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour.
3381 ירדו
yāraḏ
verb him: they are gone down, יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
7901 שׁכבו
šāḵaḇ
verb they lie שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
6189 הערלים
ʿārēl
masculine noun uncircumcised, עָרֵל ʻârêl, aw-rale'; from H6188; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):—uncircumcised (person).
2491 חללי
ḥālāl
adjective, masculine noun slain חָלָל châlâl, khaw-lawl'; from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:—kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded.
2719 חרב׃
ḥereḇ
feminine noun by the sword. חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.