4

και καταβαλουσιν τα τειχη σορ και καταβαλουσι τους πυργους σου και λικμησω τον χουν αυτης απ αυτης και δωσω αυτην εις λεωπετριαν

Nestle-Aland 28th
ְשִׁחֲת֞וּ חֹמ֣וֹת צֹ֗ר וְהָֽרְסוּ֙ מִגְדָּלֶ֔יהָ וְסִֽחֵיתִ֥י עֲפָרָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֖הּ לִצְחִ֥יחַ סָֽלַע׃ (Leningrad Codex)
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2598 καταβάλλω
V-FAI-3P
to cast down
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
5038 τεῖχος, ους, τό
N-APN
a wall
2193 ἕως
N-PRI
till, until
4444 πύργος, ου, ὁ
N-APM
a tower
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3039 λικμάω
V-FAI-1S
to winnow, to scatter
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
575 ἀπό
PREP
from, away from
1325 δίδωμι
V-FAI-1S
to give
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3023 λέων, οντος, ὁ
N-ASF
a lion


# Hebrew POS Use Definition
7843 ושׁחתו
šāḥaṯ
verb And they shall destroy שָׁחַת shâchath, shaw-khath'; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
2346 חמות
ḥômâ
feminine noun the walls חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled.
6865 צר
ṣōr
proper locative noun of Tyrus, צֹר Tsôr, tsore; or צוֹר Tsôwr; the same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine:—Tyre, Tyrus.
2040 והרסו
hāras
verb and break down הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
4026 מגדליה
miḡdāl
masculine noun her towers: מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following.
5500 וסחיתי
sāḥâ
verb I will also scrape סָחָה çâchâh, saw-khaw'; a primitive root; to sweep away:—scrape.
6083 עפרה
ʿāp̄ār
masculine noun her dust עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
4480 ממנה
min
conjunction, preposition from מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
5414 ונתתי
nāṯan
verb her, and make נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
853 אותה
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
6706 לצחיח
ṣᵊḥîaḥ
masculine noun her like the top צְחִיחַ tsᵉchîyach, tsekh-ee'-akh; from H6705; glaring, i.e. exposed to the bright sun:—higher place, top.
5553 סלע׃
selaʿ
masculine noun of a rock. סֶלַע çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.