7 | και ενεμετο τω θρασει αυτου και τας πολεις αυτων εξηρημωσεν και ηφανισεν γην και το πληρωμα αυτης απο φωνης ωρυματος αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיֵּ֙דַע֙ אַלְמְנוֹתָ֔יו וְעָרֵיהֶ֖ם הֶחֱרִ֑יב וַתֵּ֤שַׁם אֶ֙רֶץ֙ וּמְלֹאָ֔הּ מִקּ֖וֹל שַׁאֲגָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3500 | νέκρωσις, εως, ἡ |
V-IMI-3S
|
a putting to death, a state of death |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
2351 | θόρυβος, ου, ὁ |
A-DSM
|
an uproar |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-APF
|
a city |
853 | ἀφανίζω |
V-AAI-3S
|
to make unseen, destroy |
1065 | γε |
N-ASF
|
emphasizes the word to which it is joined |
4138 | πλήρωμα, ατος, τό |
N-ASN
|
fullness, a filling up |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
a voice, sound |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3045 | וידע
yāḏaʿ |
verb | And he knew | יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
490 | אלמנותיו
'almānâ |
feminine noun | אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow. | |
5892 | ועריהם
ʿîr |
masculine noun | their cities; | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
2717 | החריב
ḥāraḇ |
verb | and he laid waste | חָרַב chârab, khaw-rab'; or חֲרֵב chărêb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:—decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste. |
3456 | ותשׁם
yāšam |
verb | was desolate, | יָשַׁם yâsham, yaw-sham'; a primitive root; to lie waste:—be desolate. |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | and the land | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
4393 | ומלאה
mᵊlō' |
masculine noun | and the fullness | מְלֹא mᵉlôʼ, mel-o'; rarely מְלוֹא mᵉlôwʼ; or מְלוֹ mᵉlôw; (Ezekiel 41:8), from H4390; fulness (literally or figuratively):—× all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. |
6963 | מקול
qôl |
masculine noun | thereof, by the noise | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
7581 | שׁאגתו׃
|
of his roaring. |